Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 4,500, исполнителя - Archivist. Песня из альбома Archivist, в жанре Метал
Дата выпуска: 10.04.2015
Лейбл звукозаписи: ALERTA ANTIFASCISTA
Язык песни: Английский
4,500(оригинал) |
This ashen curse cannot be |
Entropic verse; |
a has been |
No poetry can sustain |
My blithe acceptance of this vault |
I am no martyr of fallen sin |
Embrace the weight of atlas in |
My titan fornicates with heavens breath |
Beheaded in the clouds, we stoop so low |
To grovel in the muck in search of the genesis |
Of every fault line |
I could wake them all from slumber? |
Engage their Promethean brains |
Sacrifice futures intent to sate my loneliness |
Discuss the semiotics of each act |
The pantomime, the farce, the extinction event |
We might laugh and toast our victory |
We chewed the scenery, we made a meal of it |
Ladies |
Gentleman |
Gentlekin |
Hyperthermia |
Is but a passing thing |
Please take comfort in |
The last living thing |
Invites you to |
This travesty |
Please take a seat |
Let us ruminate |
Engage those intellects |
Bridge the suspicions |
Behind our decisions |
Hands grace the glass of cold coffin |
I tease histories out of icicles |
This person I do not even know |
Whose serenity is pleasing to me |
The irony of fear of life, and the abject fear of death |
The hex of consciousness deserves a moments breath |
To savour the warm resonance of memetic arrest |
To dwell in a single shard of our collective voice |
We have found a rhythm, and we find it in the strata below |
We accept this fiction, paradox of Schrödinger's theorem |
To have died and risen, and exist in oblivion |
Abeyance strides across a great expanse |
(перевод) |
Это пепельное проклятие не может быть |
Энтропийный стих; |
был |
Никакая поэзия не может выдержать |
Мое беспечное принятие этого хранилища |
Я не мученик падшего греха |
Примите вес атласа в |
Мой титан прелюбодействует с небесным дыханием |
Обезглавленные в облаках, мы так низко пали |
Преклоняться перед грязью в поисках генезиса |
Из каждой линии разлома |
Я мог бы разбудить их всех ото сна? |
Задействуйте их прометеевские мозги |
Жертвовать намерением будущего, чтобы насытить мое одиночество |
Обсудите семиотику каждого акта |
Пантомима, фарс, вымирание |
Мы могли бы посмеяться и выпить за нашу победу |
Мы пережевывали пейзаж, мы готовили из него еду |
дамы |
Джентльмен |
Джентлекин |
Гипертермия |
Это всего лишь преходящая вещь |
Пожалуйста, успокойтесь в |
Последнее живое существо |
приглашает вас |
Эта пародия |
Садитесь, пожалуйста |
Давайте поразмыслим |
Задействуйте эти интеллекты |
Развейте подозрения |
За нашими решениями |
Руки украшают стакан холодного гроба |
Я дразню истории из сосулек |
Этого человека я даже не знаю |
Чья безмятежность мне приятна |
Ирония страха жизни и презренный страх смерти |
Проклятие сознания заслуживает минутного вздоха |
Чтобы насладиться теплым резонансом меметического ареста |
Чтобы жить в одном осколке нашего коллективного голоса |
Мы нашли ритм, и мы находим его в слоях ниже |
Мы принимаем эту фикцию, парадокс теоремы Шредингера |
Умереть и воскреснуть, и существовать в забвении |
Abeyance шагает по большому пространству |