| My father said to me
| Мой отец сказал мне
|
| When I was two years old
| Когда мне было два года
|
| That I could walk on my own
| Чтобы я мог ходить самостоятельно
|
| And as the years went by
| И по прошествии лет
|
| He said don’t ever stop
| Он сказал, никогда не останавливайся
|
| Until you find your way home
| Пока ты не найдешь дорогу домой
|
| He said life is a journey
| Он сказал, что жизнь - это путешествие
|
| Every step is a choice you make
| Каждый шаг – это выбор, который вы делаете
|
| Sometimes you slip when you land
| Иногда вы соскальзываете, когда приземляетесь
|
| And all we leave behind
| И все, что мы оставляем позади
|
| When everything’s set and done
| Когда все установлено и сделано
|
| Fades like a wave on the sand
| Исчезает, как волна на песке
|
| Live all you can, and understand
| Живи, как можешь, и пойми
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off
| Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали
|
| Whatever comes up, must always come down again
| Что бы ни случилось, всегда должно снова спуститься
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off
| Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали
|
| And when I fell in love
| И когда я влюбился
|
| He walked me down the isle
| Он провел меня по острову
|
| And I could see in his eyes
| И я мог видеть в его глазах
|
| The love he’d given me
| Любовь, которую он дал мне
|
| Is what had set me free
| Это то, что освободило меня
|
| To let me follow my heart
| Чтобы позволить мне следовать за своим сердцем
|
| Life is a journey
| Жизнь - это путешествие
|
| Every step is a choice you make
| Каждый шаг – это выбор, который вы делаете
|
| Sometimes you stumble and fall
| Иногда ты спотыкаешься и падаешь
|
| Get up, be strong
| Вставай, будь сильным
|
| And set your feet on the road again
| И снова встань на дорогу
|
| Soon you’ll be standing tall
| Скоро ты будешь стоять высоко
|
| Live all you can, and understand
| Живи, как можешь, и пойми
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off
| Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали
|
| Whatever comes up, must always come down again
| Что бы ни случилось, всегда должно снова спуститься
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off
| Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали
|
| History repeats itself, repeats itself, repeats itself
| История повторяется, повторяется, повторяется
|
| History repeats itself, repeats itself, repeats itself
| История повторяется, повторяется, повторяется
|
| History repeats itself, repeats itself, repeats itself
| История повторяется, повторяется, повторяется
|
| History repeats itself, repeats itself, repeats itself
| История повторяется, повторяется, повторяется
|
| Do you get the way we’re connected
| Вы понимаете, как мы связаны
|
| That we’re all a link in the chain
| Что мы все звено в цепи
|
| How the love we give to each other
| Как любовь мы даем друг другу
|
| Echoes through our children again
| Эхо через наших детей снова
|
| Gotta keep your feet on the ground but
| Должен держать ноги на земле, но
|
| Through your mind and learn to accept that
| Через свой разум и научитесь принимать это
|
| That we, that we, that we, that we, that we
| Что мы, что мы, что мы, что мы, что мы
|
| We live all we can, trying to understand
| Мы живем, как можем, пытаясь понять
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off
| Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали
|
| We give what we got 'cause we only get one shot
| Мы даем то, что у нас есть, потому что у нас есть только один шанс
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off
| Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали
|
| Whatever comes up, must always come down again
| Что бы ни случилось, всегда должно снова спуститься
|
| (History repeats itself, repeats itself, repeats itself)
| (История повторяется, повторяется, повторяется)
|
| If the world didn’t suck, we would all fall off | Если бы мир не был отстойным, мы бы все упали |