| I am the candyman — coming from bountyland.
| Я конфетщик – пришел из страны щедрот.
|
| I am the candyman — coming from bountyland.
| Я конфетщик – пришел из страны щедрот.
|
| I wish that you were my lollipop.
| Я хочу, чтобы ты был моим леденцом.
|
| Sweet things, i will never get enough.
| Сладких вещей, мне никогда не будет достаточно.
|
| If you show me to the sugar tree,
| Если ты покажешь мне сахарное дерево,
|
| Will you give me a sodapop for free.
| Дашь мне газировку бесплатно.
|
| Come with me honey,
| Пойдем со мной, дорогая,
|
| I’m your sweet sugar candyman.
| Я твой сладкий сахарный кондитер.
|
| Run like the wind — fly with me to bountyland.
| Беги как ветер — лети со мной в страну щедрот.
|
| Bite me, i’m yours — if you’re hungry please understand.
| Укуси меня, я твой — если ты голоден, пойми.
|
| This is the end — of the sweet sugar candyman.
| Это конец — сладкого кондитера.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — your word is my command.
| И о любовь моя — твое слово — моя команда.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — let us fly to bountyland.
| И, о любовь моя, давай полетим в Баунтиленд.
|
| You are my lollipop — sugar sugar top
| Ты мой леденец — сахарный сахарный топ
|
| You are my lollipop — sugar sugar top
| Ты мой леденец — сахарный сахарный топ
|
| I wish that i were a bubble yum,
| Я хочу, чтобы я был бабл-ням,
|
| Chewing on me baby all day long.
| Целый день жуешь меня, детка.
|
| I will be begging for sweet delight,
| Я буду молить о сладком наслаждении,
|
| Until you say i’m yours tonight.
| Пока ты не скажешь, что я твой сегодня вечером.
|
| Come with me honey,
| Пойдем со мной, дорогая,
|
| I’m your sweet sugar candyman.
| Я твой сладкий сахарный кондитер.
|
| Run like the wind — fly with me to bountyland.
| Беги как ветер — лети со мной в страну щедрот.
|
| Bite me, i’m yours — if you’re hungry please understand.
| Укуси меня, я твой — если ты голоден, пойми.
|
| This is the end — of the sweet sugar candyman.
| Это конец — сладкого кондитера.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — your word is my command.
| И о любовь моя — твое слово — моя команда.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — let us fly to bountyland.
| И, о любовь моя, давай полетим в Баунтиленд.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — your word is my command.
| И о любовь моя — твое слово — моя команда.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — let us fly to bountyland.
| И, о любовь моя, давай полетим в Баунтиленд.
|
| I am the candyman — coming from bountyland
| Я конфетник — родом из Баунтиленда
|
| I am the candyman — coming from bountyland
| Я конфетник — родом из Баунтиленда
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — your word is my command.
| И о любовь моя — твое слово — моя команда.
|
| Oh my love — i know you are my candyman,
| О, моя любовь, я знаю, что ты мой кондитер,
|
| And oh my love — let us fly to bountyland.
| И, о любовь моя, давай полетим в Баунтиленд.
|
| You are my lollipop — sugar sugar top
| Ты мой леденец — сахарный сахарный топ
|
| You are my lollipop — sugar sugar top | Ты мой леденец — сахарный сахарный топ |