Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back To The 80's, исполнителя - Aqua.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Back to the 80's(оригинал) | Назад в 80'е(перевод на русский) |
Back in the Ronald Reagan days | Назад в дни Рональда Рейгана, |
When we put satellites in space | Когда мы посылали в космос спутники, |
When boys wore skinny leather ties, | Когда парни носили тонкие кожаные галстуки, |
Like Don Johnson from Miami Vice | Как Дон Джонсон в "Полиции Майами" . |
- | - |
When M&M was just a snack | Когда M&M's были только закуской, |
And Michael Jackson's skin was black 1 | А Майкл Джексон был еще темнокожим. |
Back when the coolest thing in store, | Туда, где самой крутой вещью в магазинах |
Was a Commodore 64 | Была Comodore 64 . |
- | - |
Back to the 80s | Назад в 80-е, |
Back to Soap | Назад к "Мылу" , |
Back to Rocky and Cherry Coke, yeah | Назад к "Рокки" и вишневой кока-коле. |
Those were the days | Вот это были дни, |
And we go | И мы возвращаемся |
- | - |
Back to the 80s | Назад в 80-е, |
Say 'Hey there, Mister T.' | Сказать "Как дела, Мистер Ти" , |
To Twisted Sister on MTV, yeah | К Twisted Sister на MTV. |
Those were the days | Вот это были дни. |
I'll come back | Я возвращаюсь назад. |
- | - |
To Iron Maiden and 7-Up | К Iron Maiden и 7-Up |
Bananarama and Breakfast Club | Bananarama и "Клубу "Завтрак" . |
Come back (Yeah) | Возвращаюсь назад, |
Come back (Yeah) | Возвращаюсь назад, |
I'll come back | Я возвращаюсь назад. |
- | - |
When Huey Lewis was the news | Когда Хью Льюис был действительно чем-то новым , |
And we went flying with Tom Cruise | И мы летали вместе с Томом Крузом , |
When shoulder pads and looking tough, | Когда Грязный Дэвид Хесселхофф |
Was the dirty David Hasselhoff | Был широкоплечим и крутым. |
- | - |
Too many men with heavy makeup on (Hey) | Так много было мужчин с макияжем, |
Too many poodles with guitars | Так много пуделей с гитарой. |
Thanks for all the joy you've given us | Спасибо за все то веселье, которое вы нам подарили. |
You will always be our superstars | Вы всегда будете нашими кумирами. |
- | - |
Back to the 80s | Назад в 80-е, |
Back to Soap (Back to soul) | Назад к "Мылу" , |
Back to Rocky and Cherry Coke, yeah | Назад к "Рокки" и вишневой кока-коле. |
Those were the days | Вот это были дни, |
And we go | И мы возвращаемся. |
- | - |
Back to the 80s | Назад в 80-е, |
Say 'Hey there, Mister T.' | Сказать "Как дела, Мистер Ти"! |
To Twisted Sisters on MTV, yeah | К Twisted Sisters На MTV. |
Those were the days | Вот это были дни, |
I'll come back | Я возвращаюсь назад. |
- | - |
To Iron Maiden and 7-Up (Oo-oh yeah) | К Iron Maiden и 7-Up, |
Bananarama and Breakfast Club | Bananarama и "Клубу "Завтрак". |
Come back (Yeah) | Возвращаюсь назад, |
Come back (Yeah) | Возвращаюсь назад, |
I'll come back | Я возвращаюсь назад. |
- | - |
(We love the 80s) | |
- | - |
Hooray for Cosby and Rubik's cube | Ура Косби и кубик Рубика! |
Hooray for Dynasty and moon boots | Ура Династии и лунным ботинкам ! |
Hooray for Devo and barber curls | Ура Devo и кудряшкам! |
Hooray for Poltergeist and Barbie girls | Ура Полтергейсту и куклам Barbie! |
- | - |
We love | Мы любим |
We love | Мы любим |
We love | Мы любим |
We love | Мы любим |
- | - |
Back to the 80s (We love the 80s) | Назад в 80-е , |
Back to Soap (We love it all) | Назад к "Мылу" , |
Back to Rocky and Cherry Coke, yeah | Назад к "Рокки" и вишневой кока-коле. |
Those were the days... | Вот это были дни... |
Let's go back! | И мы возвращаемся! |
- | - |
Back to the 80s (To Ferris Bueller) | Назад в 80-е , |
To Mister T. (Yeah) | К Мистеру Ти, |
And Twisted Sisters on MTV, yeah | И к Twisted Sisters на MTV. |
Those were the days | Вот это были дни, |
I'll come back | Я возвращаюсь назад. |
- | - |
To Iron Maiden and 7Up (Oo-oh yeah) | К Iron Maiden и 7-Up, |
Bananarama and Breakfast Club | Bananarama и "Клубу "Завтрак". |
Come back (Yeah) | Возвращаюсь назад, |
Come back (Yeah) | Возвращаюсь назад. |
- | - |
Let's go back (to) (the 80s) | Давайте вернемся в 80-е! |
7Up | 7-Up. |
(We love it all) | Мы любим все это. |
(All the stars still standing tall) | Все звезды еще в самом расцвете сил. |
Let's go back (to) (the 80s) | Давайте вернемся в 80-е, |
Back (to) (the 80s) | Вернемся в 80-е, |
Back (to) (the 80s) | Вернемся в 80-е. |
7Up | 7-Up. |
(We love it all) | Мы любим все это. |
(All the stars still standing tall) | Все звезды еще в самом расцвете сил. |
- | - |
Back To The 80's(оригинал) |
Back in the Ronald Reagan days |
When we put satellites in space |
When boys wore skinny leather ties, uh-woh-oh |
Like Don Johnson from Miami Vice |
When Eminem was just a snack |
And Michael Jackson’s skin was black |
Back when the coolest thing in store |
Was a Commodore 64 |
Back to the 80's, back to Soap |
Back to Rocky and Cherry Coke, yeah |
Those were the days |
And we go back to the 80's |
Say «Hey there, Mister T» |
To Twisted Sisters on MTV, yeah |
Those were the days |
Ah, come back |
To Iron Maiden and 7Up (Uh-wow-yeah) |
Bananarama and Breakfast Club |
Come back (Yeah) |
Come back (Yeah) |
Ah, come back |
When Huey Lewis was the news |
When we went flying with Tom Cruise |
When shoulder pads and looking tough, uh-woh-oh |
Was the dirty David Hasselhoff |
Too many men with heavy makeup on (Hey) |
Too many poodles with guitars |
Thanks for all the joy you’ve given us |
You will always be our superstars |
Back to the 80's, back to Soap (Back to Soap) |
Back to Rocky and Cherry Coke, yeah |
Those were the days |
And we go |
Back to the 80's |
Say, «Hey there, Mister T» |
To Twisted Sisters on MTV, yeah |
Those were the days |
Ah, come back |
To Iron Maiden and 7Up (Uh-wow-yeah) |
Bananarama and Breakfast Club |
Come back (Yeah) |
Come back (Yeah) |
Ah, come back |
Hooray for Cosby and Rubiks cube |
Hooray for Dynasty and Moon Boots |
Hooray for Devo and Barber Curls |
Hooray for Poltergeist and Barbie girls (We love, we love, we love) |
Back to the 80's (We love the 80's), back to Soap (We love it all) |
Back to Rocky and Cherry Coke, yeah |
Those were the days — let’s go back |
Back to the 80's (To Ferris Bueller), to Mister T. (Yeah) |
And Twisted Sisters on MTV, yeah |
Those were the days |
Ah, come back |
To Iron Maiden and 7Up (Uh-wow-yeah) |
Bananarama and Breakfast Club |
Come back (Yeah) |
Come back (Yeah) |
Let’s go back |
(To the 80's), 7Up |
(We love it all, All the stars still standing tall) |
(Let's go back) to (The 80's) |
(Back) to (The 80's) |
(Back) to (The 80's) |
(Back) to (The 80's), 7Up |
(We love it all, all the stars still standing tall) |
(Let's go back) to (The 80's) |
(Back) to… |
Вернемся К 80-М Годам(перевод) |
Еще во времена Рональда Рейгана |
Когда мы запускаем спутники в космос |
Когда мальчики носили узкие кожаные галстуки, о-о-о |
Как Дон Джонсон из полиции Майами. |
Когда Эминем был просто закуской |
И кожа Майкла Джексона была черной |
Назад, когда самая крутая вещь в магазине |
Был Commodore 64 |
Назад в 80-е, назад к мылу |
Назад к Рокки и Вишневой коле, да |
То были времена |
И мы возвращаемся в 80-е |
Скажите «Привет, мистер Т» |
Twisted Sisters на MTV, да |
То были времена |
Ах, вернись |
Для Iron Maiden и 7Up (Ух-вау-да) |
Бананарама и клуб завтраков |
Вернись (Да) |
Вернись (Да) |
Ах, вернись |
Когда Хьюи Льюис был в новостях |
Когда мы летали с Томом Крузом |
Когда подплечники и выглядишь крутым, э-э-э-э-э |
Был грязным Дэвид Хассельхофф |
Слишком много мужчин с сильным макияжем (Эй) |
Слишком много пуделей с гитарами |
Спасибо за всю радость, которую вы нам подарили |
Вы всегда будете нашими суперзвездами |
Назад в 80-е, назад к мылу (назад к мылу) |
Назад к Рокки и Вишневой коле, да |
То были времена |
И мы идем |
Назад в 80-е |
Скажи: «Привет, мистер Ти» |
Twisted Sisters на MTV, да |
То были времена |
Ах, вернись |
Для Iron Maiden и 7Up (Ух-вау-да) |
Бананарама и клуб завтраков |
Вернись (Да) |
Вернись (Да) |
Ах, вернись |
Ура Косби и кубику Рубика |
Ура династии и лунным сапогам |
Ура для Devo и Barber Curls |
Ура Полтергейсту и девочкам Барби (Мы любим, мы любим, мы любим) |
Назад в 80-е (мы любим 80-е), назад к мылу (мы все это любим) |
Назад к Рокки и Вишневой коле, да |
Это были дни — давайте вернемся |
Назад в 80-е (К Феррису Бьюллеру), к мистеру Т. (Да) |
И Twisted Sisters на MTV, да |
То были времена |
Ах, вернись |
Для Iron Maiden и 7Up (Ух-вау-да) |
Бананарама и клуб завтраков |
Вернись (Да) |
Вернись (Да) |
Давай вернемся |
(до 80-х), 7Up |
(Мы любим все это, Все звезды все еще стоят высоко) |
(Давайте вернемся) к (80-м) |
(Назад) к (80-м годам) |
(Назад) к (80-м годам) |
(Назад) к (80-м), 7Up |
(Нам все это нравится, все звезды все еще стоят высоко) |
(Давайте вернемся) к (80-м) |
(Вернуться к… |