| Howdy people?
| Привет народ?
|
| Here’s a little story about an old friend of mine
| Вот небольшая история о моем старом друге
|
| And to all you great folks out there
| И всем вам, замечательные люди
|
| This is hardcore 10−4…
| Это хардкор 10−4…
|
| Freaky friday, things ain’t going my way
| Чумовая пятница, все идет не по-моему
|
| Everything is gone, my life is a country song
| Все ушло, моя жизнь - песня в стиле кантри
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| I jumped out of my bed this morning
| Я выпрыгнул из постели сегодня утром
|
| Then I heard this crunchy sound
| Затем я услышал этот хрустящий звук
|
| From my left leg that was broken
| От моей левой ноги, которая была сломана
|
| And a note was laying on the ground
| И записка лежала на земле
|
| Baby, I’m leaving you this minute
| Детка, я оставляю тебя в эту минуту
|
| Took the car and the cats and dogs
| Взял машину и кошек и собак
|
| Got the boots and the rhinestone stetson
| Получил сапоги и стетсон со стразами
|
| Nothing’s left but the note you got, ah you suck
| Ничего не осталось, кроме записки, которую ты получил, ах ты отстой
|
| Freaky Friday, things ain’t going my way
| Чумовая пятница, все идет не по-моему
|
| Everything is gone, my life is a country song
| Все ушло, моя жизнь - песня в стиле кантри
|
| Freaky Friday, go play on the highway
| Чумовая пятница, поиграй на трассе
|
| Everything is wrong, what the heck is going on On my way through crosstown traffic
| Все не так, что, черт возьми, происходит На моем пути через городской трафик
|
| I was hit by a giant truck
| Меня сбил огромный грузовик
|
| I came late to work and got fired
| Я опоздал на работу и меня уволили
|
| Then suddenly the thunder struck
| И вдруг грянул гром
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Baby, I am leaving you this minute
| Детка, я покидаю тебя сию минуту
|
| Took the car and the cats and dogs
| Взял машину и кошек и собак
|
| Got the boots and the rhinestone stetson
| Получил сапоги и стетсон со стразами
|
| Nothing’s left but the note you got, ah you suck
| Ничего не осталось, кроме записки, которую ты получил, ах ты отстой
|
| Freaky Friday, things ain’t going my way
| Чумовая пятница, все идет не по-моему
|
| Everything is gone, my life is a country song
| Все ушло, моя жизнь - песня в стиле кантри
|
| Freaky Friday, go play on the highway
| Чумовая пятница, поиграй на трассе
|
| Everything is wrong, what the heck is going on Life’s a country song — hardcore 10−4
| Все не так, что, черт возьми, происходит Жизнь — это песня в стиле кантри — хардкор 10−4
|
| What the heck is wrong — yiiii-ha
| Что, черт возьми, не так — ииии-ха
|
| Life’s a country song — hardcore 10−4
| Жизнь — песня в стиле кантри — хардкор 10−4
|
| What the heck is going on Life’s a country song — hardcore 10−4
| Что, черт возьми, происходит? Жизнь - это песня в стиле кантри — хардкор 10−4
|
| What the heck is wrong — yiiii-ha
| Что, черт возьми, не так — ииии-ха
|
| Life’s a country song — hardcore 10−4
| Жизнь — песня в стиле кантри — хардкор 10−4
|
| What the heck is going on Everything is gone, my life is a country song
| Что, черт возьми, происходит Все ушло, моя жизнь - песня в стиле кантри
|
| Hardcore 10−4
| Хардкор 10−4
|
| Freaky Friday, things ain’t going my way
| Чумовая пятница, все идет не по-моему
|
| Everything is gone, my life is a country song
| Все ушло, моя жизнь - песня в стиле кантри
|
| Freaky Friday, go play on the highway
| Чумовая пятница, поиграй на трассе
|
| Everything is wrong, what the heck is going on Well folks, that’s all for now
| Все не так, что, черт возьми, происходит Ну, ребята, пока все
|
| Life is just a long long country song
| Жизнь - это просто длинная длинная песня в стиле кантри
|
| And that’s a big 10−4 | И это большие 10−4 |