| These are the days like a long summer haze
| Эти дни похожи на долгий летний туман
|
| We’re in outer space on the Dark Side of The Moon
| Мы в открытом космосе на темной стороне Луны
|
| In your room
| В твоей комнате
|
| Head to head
| Одновременно
|
| Toe to toe
| Нос к носу
|
| Cracking up
| Взламывание
|
| We hijack your brother’s stereo:
| Мы угоняем стереосистему вашего брата:
|
| Rubber Soul
| Резиновая душа
|
| Paul’s Boutique
| Бутик Пола
|
| Check Your Head
| Проверьте свою голову
|
| Public Enemy
| Враг народа
|
| I wish you’d do do do do do do. | Я бы хотел, чтобы ты сделал, действительно, делай, делай, делай. |
| ..
| ..
|
| We’re the best of friends
| Мы лучшие друзья
|
| Yeah, you tell me everything
| Да, ты мне все рассказываешь
|
| Like the girl you like
| Как девушка, которая тебе нравится
|
| she don’t even know you exist (you insist)
| она даже не знает, что ты существуешь (ты настаиваешь)
|
| I watch your mouth, check out your mind
| Я слежу за твоим ртом, проверь свой разум
|
| I’m so high I might be invisible
| Я так высоко, что могу быть невидимым
|
| I wonder if you notice me (notice me, notice me)
| Интересно, замечаешь ли ты меня (замечаешь меня, замечаешь меня)
|
| Notice me (notice me, notice me)
| Заметьте меня (заметьте меня, заметьте меня)
|
| I’m the one in your bed
| Я тот, кто в твоей постели
|
| Abbey Road
| Abbey Road
|
| All Shook Down
| Все потрясены
|
| Purple Rain
| Фиолетовый дождь
|
| Velvet Underground
| Бархатная подземка
|
| I wonder if you notice me (notice me, notice me)
| Интересно, замечаешь ли ты меня (замечаешь меня, замечаешь меня)
|
| Notice me (notice me, notice me)
| Заметьте меня (заметьте меня, заметьте меня)
|
| I’m the one in your bed.
| Я тот, кто в твоей постели.
|
| Do you even notice me me (notice me, notice me)?
| Ты вообще замечаешь меня меня (замечаешь меня, замечаешь меня)?
|
| Notice me (notice me, notice me)
| Заметьте меня (заметьте меня, заметьте меня)
|
| Check your heart, check your head. | Проверьте свое сердце, проверьте свою голову. |