| I’m just calling, I’m just calling
| Я просто звоню, я просто звоню
|
| To tell you I don’t want to talk
| Чтобы сказать вам, что я не хочу говорить
|
| The time that we met before the summer came was a crying shame
| Время, когда мы встретились до наступления лета, было плачущим позором
|
| Put the 'what' in whatever
| Поместите «что» во что угодно
|
| I know what you’re mama said
| Я знаю, что ты сказала мама
|
| I know your daddy left
| Я знаю, что твой папа ушел
|
| It’s no excuse for being mean
| Это не оправдание для того, чтобы быть подлым
|
| I’m just calling, I’m just calling
| Я просто звоню, я просто звоню
|
| To tell you I don’t want to…
| Чтобы сказать вам, что я не хочу…
|
| I’m just writing to tell you not to write me again
| Я просто пишу, чтобы сказать тебе больше не писать мне
|
| Least not until I get my head on straight
| По крайней мере, пока я не разберусь с головой
|
| I know what your mommy said
| Я знаю, что сказала твоя мама
|
| I know what your daddy did (I know your daddy left)
| Я знаю, что сделал твой папа (я знаю, что твой папа ушел)
|
| It’s no excuse for being scared sh—
| Это не повод бояться дерьмо
|
| I’m just calling, I’m just calling
| Я просто звоню, я просто звоню
|
| To tell you I don’t want to talk
| Чтобы сказать вам, что я не хочу говорить
|
| I’m just writing to tell you not to write me again
| Я просто пишу, чтобы сказать тебе больше не писать мне
|
| I never promised I’d make sense in this
| Я никогда не обещал, что буду иметь смысл в этом
|
| I’m just calling, I’m just calling
| Я просто звоню, я просто звоню
|
| I’m just calling to tell you that I’m never gonna love again
| Я просто звоню, чтобы сказать тебе, что больше никогда не буду любить
|
| Don’t want to meet at your place, don’t want to see your face
| Не хочу встречаться у вас дома, не хочу видеть ваше лицо
|
| I don’t need my stuff, I’ve had enough now
| Мне не нужны мои вещи, с меня уже достаточно
|
| I don’t want to get back, don’t want to rehash the past
| Я не хочу возвращаться, не хочу перефразировать прошлое
|
| Don’t want to go over all the business again
| Не хочу повторять все дела снова
|
| I’m just calling, I’m just calling
| Я просто звоню, я просто звоню
|
| To tell you that I’m never gonna love again
| Чтобы сказать тебе, что я больше никогда не буду любить
|
| I’m just calling to tell you not to call me again
| Я просто звоню, чтобы сказать тебе больше не звонить мне
|
| I gotta get on the same train as everyone in the west | Я должен сесть на тот же поезд, что и все на западе |