| There ain’t no debating
| Нет никаких дискуссий
|
| There’s a cold front blizzard in the middle of our house
| Посреди нашего дома холодная фронтальная метель
|
| Every time I wanna make a run for it
| Каждый раз, когда я хочу убежать,
|
| You give me reason just to stick it out
| Вы даете мне повод просто держаться
|
| Oh, oh, oh, oh, can I get a little more?
| О, о, о, о, можно мне еще немного?
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| I feel you under my collar
| Я чувствую тебя под своим воротником
|
| Feel you under my skin
| Почувствовать тебя под моей кожей
|
| You’re never gonna get under my covers
| Ты никогда не попадешь под мое одеяло
|
| Unless you’re good at uncovering
| Если вы не умеете раскрывать
|
| Get on my side, a little more on my side
| Встань на мою сторону, еще немного на мою сторону
|
| Everybody giving cold shoulders
| Все холодные плечи
|
| Instead of high fives
| Вместо дай пять
|
| Feels a little chilly on the home-front
| В тылу немного холодно
|
| Feels a little like someone died
| Такое ощущение, что кто-то умер
|
| Get on my side, a little more on my side
| Встань на мою сторону, еще немного на мою сторону
|
| On my side, yeah, a little more
| На моей стороне, да, еще немного
|
| Know what you’re thinking, we’re doomed
| Знай, о чем ты думаешь, мы обречены
|
| We’re sinking to the bottom of the bottom of the sea
| Мы опускаемся на дно дна моря
|
| And I wouldn’t even mind it but at least I got to fight it
| И я бы даже не возражал, но, по крайней мере, я должен бороться с этим.
|
| Before it gets the best of me
| Прежде чем он возьмет верх надо мной
|
| So hit the hot button, show me something
| Так что нажмите горячую кнопку, покажите мне что-нибудь
|
| Tell me what’s it all about
| Скажи мне, что это такое
|
| Take us into spring, I think you know just what I mean
| Унеси нас в весну, я думаю, ты знаешь, что я имею в виду
|
| Honey, wanna work it out
| Дорогая, хочу разобраться
|
| I feel you under my collar
| Я чувствую тебя под своим воротником
|
| Feel you under my skin
| Почувствовать тебя под моей кожей
|
| Don’t know what it is about this feeling
| Не знаю, что это за чувство
|
| Is it right or will it do me in?
| Это правильно или это меня прикончит?
|
| Get on my side, on my side
| Встань на мою сторону, на мою сторону
|
| On my side, yeah, a little more on my side | На моей стороне, да, еще немного на моей стороне |