| Shakin' off all those blues
| Отбросив весь этот блюз
|
| Comin' down off that noose
| Спускаюсь с этой петли
|
| If it’s the last thing I ever do
| Если это последнее, что я когда-либо делал
|
| You were breaking news
| Вы были последними новостями
|
| In your birthday shoes
| В туфлях на день рождения
|
| And the front page had your back
| И на первой странице была твоя спина
|
| A funny feeling I never had
| Забавное чувство, которого у меня никогда не было
|
| Like I was dropped off the map
| Как будто меня выкинули с карты
|
| But one of these days
| Но на днях
|
| You’ll be calling my name with the blues
| Вы будете называть мое имя блюзом
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| You’ll be falling for the least of my moves
| Вы будете влюбляться в наименьшее из моих движений
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| You’ll be calling my name with the blues
| Вы будете называть мое имя блюзом
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| You’ll be calling my name with the blues
| Вы будете называть мое имя блюзом
|
| And I’ll take that bet
| И я возьму эту ставку
|
| And you’ll find out what’s next
| И ты узнаешь, что дальше
|
| Oh, I swear I’m gonna shake you loose
| О, клянусь, я тебя отряхну
|
| Shakin' off all those blues
| Отбросив весь этот блюз
|
| Comin' down off that noose
| Спускаюсь с этой петли
|
| If it’s the last thing I ever do
| Если это последнее, что я когда-либо делал
|
| 'Cause one of these days
| Потому что на днях
|
| You’ll be calling my name with the blues
| Вы будете называть мое имя блюзом
|
| Ah, one of these days
| Ах, на днях
|
| You’ll be falling for the least of my moves
| Вы будете влюбляться в наименьшее из моих движений
|
| Ah, one of these days
| Ах, на днях
|
| You’ll be calling my name with the blues
| Вы будете называть мое имя блюзом
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| You’ll be looking my way for some juice
| Вы будете искать мой путь для сока
|
| Looking for answers in the way
| Ищем ответы на пути
|
| That I turn my head
| Что я поворачиваю голову
|
| Ah, one of these days
| Ах, на днях
|
| You’ll fall for the least of my moves
| Вы упадете за малейшее из моих движений
|
| Ah-ah, oh-oh-oh ah…
| Ах-ах, ах-ах-ах…
|
| Ah, one of these days
| Ах, на днях
|
| You’ll fall for the least of my moves
| Вы упадете за малейшее из моих движений
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| You’ll go out of your way sometime
| Когда-нибудь ты сойдешь со своего пути
|
| And as you’re looking at me
| И когда ты смотришь на меня
|
| Ask yourself, did I change my mind?
| Спросите себя, передумал ли я?
|
| Ah, one of these days
| Ах, на днях
|
| You’ll be calling my name with the blues | Вы будете называть мое имя блюзом |