Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Recantiga, исполнителя - António Zambujo. Песня из альбома 28 Noites Ao Vivo Nos Coliseus, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Sons em Transito
Язык песни: Португальский
Recantiga(оригинал) |
E era as folhas espalhadas, muito recalcadas do correr do ano |
A recolherem uma a uma, por entre a caruma, de volta ao ramo |
E era à noite a trovoada que encheu na enxurrada, aquela poça morta |
De repente, em ricochete, a refazer-se em sete nuvens gota a gota |
Hmmmm |
E era de repente o rio, num só rodopio a subir o monte |
E a correr contra a corrente, assim de trás para a frente, a voltar à fonte |
E um monte de cartas espalhadas, des-desmoronando-se todo em castelo |
E era linha duma vida sendo recolhida, de volta ao novelo |
E era aquelas coisas tontas, as afrontas que eu digo e que me arrependo |
A voltarem para mim como se assim tivessem remendo |
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim |
E eras tu, até que enfim, a voltar para mim |
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim |
E eras tu, até que enfim, a voltar para mim |
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim |
E eras tu, até que enfim, a voltar para mim |
Рекантига(перевод) |
И это были разбросанные листья, очень подавленные течением года. |
Собрать одну, среди хвои, обратно на ветку |
И это было при грозе, заполнившей потоп, ту мертвую лужу |
Вдруг рикошетом переделать себя в семь облаков, капая |
Хмммм |
И это была вдруг река, в едином вихре вверх по горе |
И бежать против течения, так что от обратного к истоку |
И много писем рассыпалось, рассыпалось все в замок |
И это был спасательный круг, возвращающийся к мячу |
И это были те глупости, оскорбления, которые я говорю и о которых сожалею |
Возвращаются ко мне, как будто у них был пластырь |
И это был я, птица, упавшая в гнездо, ожидающая конца |
И это ты, наконец, вернулся ко мне |
И это был я, птица, упавшая в гнездо, ожидающая конца |
И это ты, наконец, вернулся ко мне |
И это был я, птица, упавшая в гнездо, ожидающая конца |
И это ты, наконец, вернулся ко мне |