| Se já não me queres
| Если ты больше не хочешь меня
|
| Se já não me amas
| Если ты меня больше не любишь
|
| Se a tua mente
| Если ваш разум
|
| Sonha apaixonadamente com outro alguém
| Мечтайте страстно о ком-то другом
|
| Se já não me olhas
| Если ты больше не смотришь на меня
|
| Se já não me desejas
| Если ты больше не хочешь меня
|
| Se quando me beijas
| Если когда ты меня целуешь
|
| Não são os meus lábios que queres provar
| Это не мои губы, которые ты хочешь попробовать
|
| Então, meu amor
| Так что моя любовь
|
| Faz-me esse favor e vai ser feliz
| Сделай мне одолжение, и ты будешь счастлив
|
| Não quero ser lembrada
| Я не хочу, чтобы меня помнили
|
| Como a mulher que amou quem não a quis
| Как женщина, которая любила кого-то, кто не хотел ее
|
| Se o teu abraço
| Если твое объятие
|
| Já é folgado
| это уже мешковато
|
| Ficas tão distante
| Ты так далеко
|
| E o meu peito apertado
| И моя тесная грудь
|
| Se já não me pensas
| Если ты больше не думаешь обо мне
|
| Quando estás sozinho
| когда ты один
|
| Se não há saudade nem resta carinho entre nós dois
| Если нет тоски или привязанности между нами двумя
|
| Então, meu amor
| Так что моя любовь
|
| Faz-me esse favor e vai ser feliz
| Сделай мне одолжение, и ты будешь счастлив
|
| Não quero ser lembrada
| Я не хочу, чтобы меня помнили
|
| Como a mulher que amou quem não a quis
| Как женщина, которая любила кого-то, кто не хотел ее
|
| Então, meu amor
| Так что моя любовь
|
| Faz-me esse favor e vai ser feliz
| Сделай мне одолжение, и ты будешь счастлив
|
| Não quero ser lembrada
| Я не хочу, чтобы меня помнили
|
| Como a mulher que amou quem não a quis | Как женщина, которая любила кого-то, кто не хотел ее |