| Rosa foi pra cidade
| Роза пошла в город
|
| Maria foi ver o mar
| Мария пошла к морю
|
| Joana passou da idade
| Джоана прошла возраст
|
| E eu vou vendo a minha rua
| И я вижу свою улицу
|
| A ver passar
| видеть проход
|
| Dona Amélia morreu
| Донья Амелия умерла
|
| Amadeu desanimou
| Амадеу был обескуражен
|
| Um dia quis ver o céu
| Однажды я хотел увидеть небо
|
| Benzeu-se com o chapéu
| Он перекрестился со шляпой
|
| E voou
| И полетел
|
| Da minha rua, eu vejo, ao longe
| С моей улицы я вижу вдалеке
|
| O catavento da Sé
| Кавенто да Се
|
| E o galo gira ao sabor do vento que vira com a maré
| И петух кружится от запаха ветра, который меняется с приливом
|
| Gira pelo próprio pé
| Включите собственные ноги
|
| Contra o tempo que gira o relógio da torre da Sé
| Против времени, которое поворачивает часы на башне Се
|
| O gato fugiu da fome
| Кот убежал от голода
|
| O padre deixou-se ficar
| Священник позволил себе остаться
|
| O café mudou de nome
| Кофе сменил название
|
| E eu vou vendo a minha rua
| И я вижу свою улицу
|
| A ver passar
| видеть проход
|
| Maria foi ver o mar
| Мария пошла к морю
|
| A mãe disse, «Cautela»
| Мать сказала: «Осторожно».
|
| Não ouviu, quis-se casar
| Не послушался, хотел жениться
|
| Se um dia quiser voltar
| Если однажды ты захочешь вернуться
|
| Vou estar à janela
| я буду у окна
|
| Da minha rua, eu vejo, ao longe
| С моей улицы я вижу вдалеке
|
| O catavento da Sé
| Кавенто да Се
|
| E o galo gira ao sabor do vento que vira com a maré
| И петух кружится от запаха ветра, который меняется с приливом
|
| Gira pelo próprio pé
| Включите собственные ноги
|
| Contra o tempo que gira o relógio da torre da Sé
| Против времени, которое поворачивает часы на башне Се
|
| Maria foi ver o mar
| Мария пошла к морю
|
| A mãe disse, «Cautela»
| Мать сказала: «Осторожно».
|
| Não ouviu, quis-se casar
| Не послушался, хотел жениться
|
| Se um dia quiser voltar
| Если однажды ты захочешь вернуться
|
| Vou estar à janela
| я буду у окна
|
| A ver a minha rua
| Смотри мою улицу
|
| A ver passar | видеть проход |