
Дата выпуска: 09.05.2019
Язык песни: Испанский
Madera De Deriva(оригинал) |
Estoy hecho de madera de deriva |
Voy a merced de la resaca del río |
Vengo, voy y vengo |
Soy todo aquello que no puedo llamar mío |
Vengo, voy y vengo |
Soy todo aquello que no puedo llamar mío |
Tengo las aristas tan pulidas |
Me fui tatuando de agua y de tiempo |
Vengo, voy y vengo |
Soy mucho menos lo que se que lo que siento |
Vengo, voy y vengo |
Soy mucho menos lo que se que lo que siento |
Y un día derivé hacia tu orilla |
Quedé varado en un recodo de tu arena |
Te hiciste con mis sueños y mis pesadillas |
Con mis luces malas y mis noches buenas |
No sé que es eso que llaman destino |
Acaso apenas una veta en la madera |
Yo solo sé que hice un alto en el camino |
Y que hoy me quedaria por siempre a tu vera |
Yo solo sé que hice un alto en el camino |
Y que hoy me quedaria por siempre a tu vera |
Estoy hecho de madera de deriva |
(Estoy hecho de madera de deriva) |
Voy a merced de la resaca del río |
(Voy a merced de la resaca del río) |
Vengo, voy y vengo |
(Vengo, voy y vengo) |
Soy todo aquello que no puedo llamar mío |
(Soy todo aquello que no puedo llamar mío) |
Vengo, voy y vengo |
(Vengo, voy y vengo) |
Soy todo aquello que no puedo llamar mío |
(Soy todo aquello que no puedo llamar mío) |
сплавная древесина(перевод) |
Я сделан из коряги |
Я во власти течения реки |
Я прихожу, я иду и я прихожу |
Я все, что я не могу назвать своим |
Я прихожу, я иду и я прихожу |
Я все, что я не могу назвать своим |
У меня края так отполированы |
Я оставил татуировки воды и времени |
Я прихожу, я иду и я прихожу |
Я гораздо меньше того, что я знаю, чем то, что я чувствую |
Я прихожу, я иду и я прихожу |
Я гораздо меньше того, что я знаю, чем то, что я чувствую |
И однажды я дрейфовал к твоему берегу |
Я застрял в углу твоего песка |
Ты завладел моими мечтами и моими кошмарами |
С моими плохими огнями и моими хорошими ночами |
Я не знаю, что они называют судьбой |
Возможно, просто зерно в лесу |
Я только знаю, что сделал остановку по пути |
И что сегодня я навсегда останусь рядом с тобой |
Я только знаю, что сделал остановку по пути |
И что сегодня я навсегда останусь рядом с тобой |
Я сделан из коряги |
(Я сделан из коряги) |
Я во власти течения реки |
(Я во власти течения реки) |
Я прихожу, я иду и я прихожу |
(Я прихожу, я иду и я прихожу) |
Я все, что я не могу назвать своим |
(Я все, что я не могу назвать своим) |
Я прихожу, я иду и я прихожу |
(Я прихожу, я иду и я прихожу) |
Я все, что я не могу назвать своим |
(Я все, что я не могу назвать своим) |
Название | Год |
---|---|
C’est Magnifique ft. António Zambujo | 2020 |
Amárrame ft. Juanes | 2017 |
Coisa Mais Bonita ft. António Zambujo | 2018 |
Tu Falta De Querer | 2021 |
Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
Mi Buen Amor ft. Enrique Bunbury | 2017 |
Feliz Navidad ft. Mon Laferte | 2020 |
Nothing Else Matters | 2021 |
Antes De Ti | 2022 |
Sem Palavras | 2018 |
El Beso | 2018 |
Até O Fim | 2018 |
Pa’ Dónde Se Fue | 2017 |
Se Já Não Me Queres | 2018 |
Amor Completo | 2016 |
Catavento Da Sé | 2018 |
Pa' Dónde Se Fue | 2020 |
Do Avesso | 2018 |
Cumbia Para Olvidar | 2018 |
Fruta Boa | 2018 |
Тексты песен исполнителя: António Zambujo
Тексты песен исполнителя: Mon Laferte