Перевод текста песни Lambreta - António Zambujo, Miguel Araujo

Lambreta - António Zambujo, Miguel Araujo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lambreta , исполнителя -António Zambujo
Песня из альбома: 28 Noites Ao Vivo Nos Coliseus
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Sons em Transito

Выберите на какой язык перевести:

Lambreta (оригинал)Ламбрета (перевод)
Vem dar uma voltinha na minha lambreta Приходите прокатиться на моем скутере
Deixa de pensar no tal Vilela Хватит думать об этом, Вилела
Que tem carro e barco à vela У кого есть машина и парусная лодка
O pai tem a mãe também У отца тоже есть мать
Que é tão tão что так себе
Sempre a preceito всегда ценил
Cá para mim no meu conceito Вот для меня в моей концепции
Se é tão tão e tem tem tem Если это так и есть, то есть.
Tem de ter algum defeito Должен быть какой-то дефект
Vem dar uma voltinha na minha lambreta Приходите прокатиться на моем скутере
Vê só como é bonita просто посмотрите, как красиво
É vaidosa, a rodinha mais vistosa Это напрасно, самое эффектное колесо
Deixa um rasto de cometa Оставляет след кометы
É baixinha mas depois Это коротко, но тогда
Parece feita para dois образ создан для двоих
Sem falar nos eteceteras Не говоря уже о прочем
Que fazem de nós heróis Что делает нас героями?
Eu sei que tenho estilo gingão Я знаю, что у меня есть стиль gingão
Volta e meia vai ao chão Время от времени он идет на землю
Quando faz de cavalinho Когда на коне
Mas depois passa-lhe a dor Но потом боль проходит
Endireita o guiador Выпрямите руль
E regressa de beicinho И возвращается от надувания
Para o pé do seu amor К подножию твоей любви
Vem dar uma voltinha na minha lambreta Приходите прокатиться на моем скутере
Eu juro que eu guio devagarinho клянусь, я езжу медленно
Tu só tens de estar juntinho Вы просто должны быть вместе
Por razões de segurança Из соображений безопасности
E se a estrada nos levar И если дорога приведет нас
Noite fora até mar ночь в море
Páro na beira da esperança Я останавливаюсь на краю надежды
Com a luzinha a alumiar С небольшим светом на освещении
E deixar de pensar no tal Vilela И перестать думать о таком Вилеле
Em que tem carro e barco à vela В котором у тебя есть машина и парусная лодка
O pai tem a mãe também У отца тоже есть мать
Que é tão tão что так себе
Sempre a preceito всегда ценил
Cá para mim no meu conceito Вот для меня в моей концепции
Se é tão tão e tem tem tem Если это так и есть, то есть.
Tem que ter algum defeito Должен быть какой-то дефект
Se é tão tão e tem tem tem Если это так и есть, то есть.
Tem que ter algum defeito Должен быть какой-то дефект
Se é tão tão e tem tem tem Если это так и есть, то есть.
Tem que ter algum defeito …Должен же быть какой-то дефект...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: