Перевод текста песни Foi Deus - António Zambujo, Miguel Araujo

Foi Deus - António Zambujo, Miguel Araujo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foi Deus, исполнителя - António Zambujo. Песня из альбома 28 Noites Ao Vivo Nos Coliseus, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Sons em Transito
Язык песни: Португальский

Foi Deus

(оригинал)
Não sei, não sabe ninguém
Porque canto fado, neste tom magoado
De dor e de pranto
E neste tormento, todo o sofrimento
Eu sinto que a alma cá dentro se acalma
Nos versos que canto
Foi Deus que deu luz aos olhos
Perfumou as rosas, deu ouro ao sol e prata ao luar
Foi Deus que me pôs no peito
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
E pôs as estrelas no céu
E fez o espaço sem fim
Deu luto as andorinhas
Ai e deu-me esta voz a mim
Se canto, não sei porque canto
Misto de ternura, saudade, ventura e talvez de amor
Mas sei que cantando
Sinto o mesmo quando, se tem um desgosto
E o pranto no rosto nos deixa melhor
Foi Deus, que deu voz ao vento
Luz ao firmamento
E deu o azul às ondas do mar
Ai foi Deus, que me pôs no peito
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
Fez poeta o rouxinol
Pôs no campo o alecrim
Deu flores à primavera
Ai e deu-me esta voz a mim
Deu flores à primavera
Ai e deu-me esta voz a mim

Это Был Бог

(перевод)
Я не знаю, никто не знает
Потому что я пою фадо этим обиженным тоном.
О боли и плаче
И в этой муке все страдания
Я чувствую, что душа внутри успокаивается
В стихах я пою
Это Бог дал свет глазам
Ароматизировал розы, дал золото на солнце и серебро в лунном свете
Это Бог положил меня на грудь
Четки из перьев, которые я распутываю и плачу, пою
И поставить звезды в небе
И сделал бесконечное пространство
Ласточки оплакивали
Ай е это дало мне этот голос
Если я пою, я не знаю, почему я пою
Смесь нежности, тоски, счастья и, может быть, любви
Но я знаю, что пение
Я чувствую то же самое, когда, если у тебя разбито сердце
И плач на лице делает нас лучше
Это Бог дал голос ветру
Свет на небосводе
И дал синеву морским волнам
О, это был Бог, который положил меня в грудь
Четки из перьев, которые я распутываю и плачу, пою
Соловей стал поэтом
Положите розмарин в поле
подарил цветы весне
Ай е это дало мне этот голос
подарил цветы весне
Ай е это дало мне этот голос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C’est Magnifique ft. António Zambujo 2020
Coisa Mais Bonita ft. António Zambujo 2018
Sem Palavras 2018
Até O Fim 2018
Se Já Não Me Queres 2018
Catavento Da Sé 2018
Madera De Deriva ft. Mon Laferte 2019
Do Avesso 2018
Fruta Boa 2018
Retrato De Bolso 2018
Amor De Antigamente 2018
Multimilionário 2018
Amapola 2018
Não Interessa Nada 2018
Arrufo 2018
O Mesmo Fado 2014
Trago Alentejo Na Voz ft. António Zambujo 2016
Reader's Digest ft. Miguel Araujo 2018
Mano a mano ft. António Zambujo 2019
João e Maria 2016

Тексты песен исполнителя: António Zambujo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Primadonna ft. Benny Benassi 2019
Vår jul ft. Shirley, Sonja 2010
Magic Train 2015
Jersey ft. Sou El Flotador 2016
Oliver Twist Meets the Duke of Oil 2021
Vertiefe mich ft. Luis 2023