| Despierto y me inundas con tu noble aroma
| Я просыпаюсь и ты заливаешь меня своим благородным ароматом
|
| Pretendes con tiento que me abrace a ti
| Ты нежно делаешь вид, что я тебя обнимаю
|
| Te gusta sentir el tacto de mis manos
| Тебе нравится чувствовать прикосновение моих рук
|
| Usando mis dedos para hablar por mi
| Используя мои пальцы, чтобы говорить за меня
|
| Me llevas volando al luthier del sentido
| Вы берете меня летать к лютье смысла
|
| Donde las historias cobran forma al fin
| Где истории обретают наконец форму
|
| Canciones que portan tus dulces caricias
| Песни, которые несут твои сладкие ласки
|
| Y a veces la rabia contenida en mi
| И иногда ярость, заключенная во мне
|
| Tú me das, tú me das, luz en mi oscuridad
| Ты даешь мне, ты даешь мне свет в моей тьме
|
| Tú me das, tú me das, el derecho a soñar
| Ты даешь мне, ты даешь мне право мечтать
|
| Tú me das, tú me das, otra forma de amar
| Ты даешь мне, ты даешь мне другой способ любить
|
| Tú me das, tú me das, mi guitarra me lo da
| Ты даешь это мне, ты даешь это мне, моя гитара дает мне это
|
| Envidio tu calma, tu amor y sufrir
| Я завидую твоему спокойствию, твоей любви и страданию
|
| Alabo la angustia que me haces sentir
| Я восхваляю боль, которую ты заставляешь меня чувствовать
|
| Amontono el consuelo, al saber que en silencio
| Я насыпаю утешения, зная, что в тишине
|
| Siempre estás ahí
| ты всегда рядом
|
| Adornas las noches del color canela
| Ты украшаешь ночи цвета корицы
|
| Buscando el encuentro con la soledad
| В поисках встречи с одиночеством
|
| Bordando a destellos hasta aquellos momentos
| Вышивка блестками до тех моментов
|
| En que me haces llorar
| в котором ты заставляешь меня плакать
|
| Tú me das, tú me das, luz en mi oscuridad | Ты даешь мне, ты даешь мне свет в моей тьме |