| Entre Sobras Y Sobras Me Faltas (оригинал) | Между Остатками И Остатками Ты Пропускаешь Меня. (перевод) |
|---|---|
| Y sobraron los cuatro disparos | И четыре выстрела остались |
| Que con tanto descaro nos dio el corazón | Что с такой наглостью дал нам сердце |
| Y sobraron los veinte puñales | И осталось двадцать кинжалов |
| Y es que a veces la vida no atiende a razón | И дело в том, что иногда жизнь не принимает во внимание разум |
| Y entre sobras y sobras me faltas | И между остатками и остатками мне не хватает |
| Y me faltan las sobras que tenía tu amor | И мне не хватает остатков твоей любви |
| Y sobraron las quinientas veces que dijimos que no | И было более пятисот раз, что мы сказали нет |
| Y nos faltó una noche de franela | И мы пропустили ночь фланели |
| De pijama feo y calcetín por fuera | В уродливой пижаме и носке снаружи |
| De sofá con ducha fría y traicionera | Дивана с холодным и предательским душем |
| Con masaje, crema, una copita y velas | С массажем, кремом, стаканом и свечами |
