Перевод текста песни Es Mi Soledad - Antonio Orozco

Es Mi Soledad - Antonio Orozco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Mi Soledad , исполнителя -Antonio Orozco
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.11.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Es Mi Soledad (оригинал)Это Мое Одиночество. (перевод)
lloro e invento lamentos Я плачу и придумываю сожаления
que disfrazan verdades que encuentro. которые маскируют истины, которые я нахожу.
Miento y escondo la angustia al descubrir que miento, Я лгу и прячу тоску, обнаружив, что лгу,
por la cobardía que vive en mi, за трусость, которая живет во мне,
lloro y asumo en silencio Я плачу и предполагаю молча
los errores que tuve y enseñan saber. ошибки у меня были и их учат знать.
Es mi soledad, la que me insulta pegada a mi piel, Это мое одиночество, то, что оскорбляет меня, прилипло к моей коже,
la que me grita tienes que aprender, es mi soledad. то, что кричит на меня, тебе нужно научиться, это мое одиночество.
Es mi soledad la que no quiere ser, la que tiene el rencor, Это мое одиночество, которое не хочет быть, которое имеет обиду,
la que me lleva siempre a suplicar тот, который всегда заставляет меня просить
por esos versos y caricias que me enseñótu amor. за те стихи и ласки, которым меня научила твоя любовь.
Es mi soledad la que se deja ver, la que me haráaprender, Видно мое одиночество, то, что заставит меня учиться,
la que me lleva siempre a recordar тот, который всегда заставляет меня помнить
lo que es la amarga, pura y dura, soledad. что такое горькое, чистое и тяжелое, одиночество.
Es mi soledad. Это мое одиночество.
Frío que siento perfecto, consuelo de tontos, Холод, что я чувствую себя прекрасно, утешение дураков,
orgullo de necios, palabras sin fondos, гордость дураков, слова без средств,
mi ahogo es sincero, en el mar de mi alma en deshielo. мой тонет искренне, в море моей души в оттепели.
Tiempo, rimando los versos, que pierden sin tus besos, Время, рифмуя стихи, теряющие без твоих поцелуев,
me entrego al recuerdo, sufriendo si pienso Я отдаюсь памяти, страдая, если думаю
y cansado me espero a que el tiempo lo cure и устал, я жду времени, чтобы исцелить его
y me lo haga saber и дайте мне знать
Es mi soledad la que me insulta, pegada a mi piel, Это мое одиночество оскорбляет меня, прилипло к моей коже,
la que me grita tienes que aprender, es mi soledad. то, что кричит на меня, тебе нужно научиться, это мое одиночество.
Es mi soledad la que no quiere ser, la que tiene el rencor, Это мое одиночество, которое не хочет быть, которое имеет обиду,
la que me lleva siempre a suplicar тот, который всегда заставляет меня просить
Por esos versos y caricias que me enseñótu amor За те стихи и ласки, которым меня научила твоя любовь
Es mi soledad la que se deja ver, la que me haráaprender, Видно мое одиночество, то, что заставит меня учиться,
la que me lleva siempre a recordar тот, который всегда заставляет меня помнить
Lo que es la amarga, pura y dura, soledad. Что такое горькое, чистое и тяжелое, одиночество.
Es mi soledad. Это мое одиночество.
Por más que lo intento, no entiendo. Как бы я ни старался, я не понимаю.
Por más que lo siento, por más que me acuerdo, Насколько мне жаль, насколько я помню,
por más que me enredo, sin más que en silencio Как бы я ни запутался, просто в тишине
me acuerdo de ti.Я помню тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: