| Hace mucho viento aquí afuera
| Здесь очень ветрено
|
| Voy a usarlo para hacerte llegar
| Я собираюсь использовать это, чтобы получить тебя
|
| Todo aquello que dejaste a mi vera
| Все, что ты оставил мне
|
| No es su sitio, no lo quiero guardar
| Это не ваш сайт, я не хочу его сохранять
|
| Llévate tus palabras de ensueño
| Убери слова своей мечты
|
| Llévate tus bañeras de sal
| Возьми свои соляные ванны
|
| Llévate tus perfumes de enero
| Возьми свои январские духи
|
| Llévate tu alianza de amar
| Возьми свой союз любви
|
| Llevo mucho tiempo pensando
| Я долго думал
|
| Que no puedo ser más de lo que fue
| Что я не могу быть больше, чем это было
|
| Saben bien los vientos que soplan
| Они хорошо знают ветры, которые дуют
|
| Que lo hago por no saber decir
| Что я делаю это, потому что не знаю, как сказать
|
| Déjame tus abrazos desnudos
| Дай мне свои голые объятия
|
| Déjame tus 'te quiero' al dormir
| Оставь мне свое «я люблю тебя», когда ты спишь
|
| Déjame tus domingos de tarde
| Оставь мне свои воскресные дни
|
| Déjame que te pueda decir…
| Позвольте мне сказать вам…
|
| Que por momentos te echo de menos
| Что временами я скучаю по тебе
|
| Que sin tus besos no sé vivir
| Что без твоих поцелуев я не знаю, как жить
|
| Cuento los días en que no hablamos
| Я считаю дни, когда мы не разговариваем
|
| No los contemplo, no sé vivir
| Я не созерцаю их, я не знаю, как жить
|
| Que si tus besos rondan mi cama
| Что если твои поцелуи вокруг моей кровати
|
| Aunque sea en sueños, no te olvides de mí
| Даже если это во сне, не забывай обо мне
|
| Déjame
| Разрешите
|
| Déjame tus inicios sinceros
| Оставь мне свои искренние начинания
|
| Déjame tus maneras de amar
| оставь мне свои способы любить
|
| Déjame tus rencores sin dueños
| Оставь мне свои обиды без владельцев
|
| Déjame que te pueda decir…
| Позвольте мне сказать вам…
|
| Que por momentos te echo de menos
| Что временами я скучаю по тебе
|
| Que sin tus besos no sé vivir
| Что без твоих поцелуев я не знаю, как жить
|
| Cuento los días en que no hablamos
| Я считаю дни, когда мы не разговариваем
|
| No los contemplo, no sé vivir
| Я не созерцаю их, я не знаю, как жить
|
| Que si tus besos rondan mi cama
| Что если твои поцелуи вокруг моей кровати
|
| Aunque sea en sueños, no te olvides de mí
| Даже если это во сне, не забывай обо мне
|
| Déjame | Разрешите |