Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todo Lo Que No Te Dije Antes, исполнителя - Antonio Orozco.
Дата выпуска: 30.10.2020
Язык песни: Испанский
Todo Lo Que No Te Dije Antes(оригинал) |
No me voy a cansar de decirte, |
no me voy a cansar de pedirte, |
todo lo que no te pidió nadie. |
Todo lo que no te dijo nadie, |
No me voy a cansar. |
Que no me duermo, si no estás. |
Que no respiro, si te vas. |
Que cada noche encuentro mi paz al verte. |
Y los dos besos que me diste ayer, |
los he guardado y hoy los bordaré. |
Para que sepas, que nunca me cansaré de decirte, |
todo aquello, que jamás te dijo nadie. |
De perderme, en cada beso, por el hecho de encontrarte. |
De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie. |
De vestirme, con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte. |
No me voy a cansar de buscarte. |
No me voy a cansar de entregarme. |
Todo lo que no te buscó nadie. |
Todo lo que no se entregó nadie, |
no me voy a cansar. |
Que no sonrío, si no estás. |
Que no me entiendo, si te vas. |
Que cada noche el verso es saber que vuelves. |
Cada abrazo que me diste ayer, |
los he guardado y hoy los perderé. |
Para que sepas, que nunca me cansaré de decirte, |
todo aquello, que jamás te dijo nadie. |
De perderme en cada beso, por el hecho de encontrarte. |
De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie. |
De vestirme con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte. |
Las tormentas que hablan momentos de espera, |
Un reloj y una vela. |
Por decirte, todo aquello, que jamás te dijo nadie. |
De perderme, en cada beso, por el hecho de encontrarme. |
De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie. |
De vestirme, con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte. |
Все, Что Я Не Сказал Тебе Раньше.(перевод) |
Я не устану тебе говорить, |
Я не устану тебя просить, |
все, о чем тебя никто не просил. |
Все, что тебе никто не сказал, |
Я не собираюсь уставать. |
Что я не сплю, если тебя нет. |
Что я не дышу, если ты уйдешь. |
Что каждую ночь я обретаю покой, когда вижу тебя. |
И два поцелуя, которые ты подарил мне вчера, |
Я их сохранила и сегодня буду их вышивать. |
Чтобы ты знал, что я никогда не устану тебе говорить, |
все то, что тебе никто никогда не говорил. |
Терять себя в каждом поцелуе, ради того, чтобы найти тебя. |
Слушать тебя каждую ночь, как никто никогда. |
Чтобы одеться, с твоими воспоминаниями, из-за страха забыть тебя. |
Я не устану тебя искать. |
Я не устану отдавать себя. |
Все, что тебя никто не искал. |
Все, что никто не дал, |
Я не собираюсь уставать. |
Что я не улыбаюсь, если нет тебя. |
Что я сам не пойму, если ты уйдешь. |
Что каждую ночь куплет знать, что ты вернешься. |
Каждое объятие, которое ты дал мне вчера, |
Я сохранил их, и сегодня я их потеряю. |
Чтобы ты знал, что я никогда не устану тебе говорить, |
все то, что тебе никто никогда не говорил. |
Терять себя в каждом поцелуе, ради того, чтобы найти тебя. |
Слушать тебя каждую ночь, как никто никогда. |
Чтобы облачиться в твои воспоминания, из-за страха забыть тебя. |
Бури, говорящие о мгновениях ожидания, |
Часы и свеча. |
За то, что рассказал тебе все, что тебе никто никогда не говорил. |
Терять себя в каждом поцелуе, чтобы найти себя. |
Слушать тебя каждую ночь, как никто никогда. |
Чтобы одеться, с твоими воспоминаниями, из-за страха забыть тебя. |