Перевод текста песни Toda Mi Verdad - Antonio Orozco

Toda Mi Verdad - Antonio Orozco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toda Mi Verdad , исполнителя -Antonio Orozco
Песня из альбома: Dos Orillas
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Toda Mi Verdad (оригинал)Вся Моя Правда. (перевод)
…Shh… …Шшш…
…Shh… …Шшш…
…Shh… …Шшш…
Toda mi propiedad está justo debajo de la suela de mi zapato. Все мое имущество находится прямо под подошвой моего ботинка.
Y toda mi verdad está justo en el centro de todos tus abrazos. И вся моя правда прямо в центре всех твоих объятий.
Si te busco, me encuentro y me duermo soñando. Если я ищу тебя, я нахожу себя и засыпаю во сне.
Si me acerco en la noche y te agarro la mano. Если я подхожу ночью и держу тебя за руку.
Si te pienso de nuevo y te tengo a mi lado. Если я снова подумаю о тебе, и ты будешь рядом со мной.
Si tus labios se acercan despacio. Если твои губы приближаются медленно.
Otro despertar al lado de ti, Еще одно пробуждение рядом с тобой
tanto que aprender, tanto por vivir. Так много нужно узнать, так много жить.
Otro día más, al lado de ti, Еще один день, рядом с тобой,
tanto por hacer, tanto por decir. так много нужно сделать, так много сказать.
Y es que a mí nunca me parece suficiente, И мне никогда не кажется достаточно
que lo sepa el mundo entero… пусть весь мир знает...
lo que me queda de vida, yo lo paso contigo, amor. То, что осталось от моей жизни, я провожу с тобой, любимый.
Lo paso contigo, amor.Я провожу его с тобой, любимый.
(lo paso contigo amor) (Я провожу это с твоей любовью)
Dame un poquito más, Дай мне еще немного
no hay mayor valiente нет большего храбреца
que el que aprende de sus fracasos, что тот, кто учится на своих неудачах,
y déjate llevar. и отпусти себя.
Que el miedo es un pretexto, Этот страх является предлогом,
el tiempo es todo nuestro. время принадлежит нам.
Si te busco, me encuentro y me duermo soñando. Если я ищу тебя, я нахожу себя и засыпаю во сне.
Si me acerco en la noche y te agarro la mano. Если я подхожу ночью и держу тебя за руку.
Si te abrazo de nuevo y te tengo a mi lado. Если я снова обниму тебя и ты будешь рядом со мной.
Si tus labios se acercan despacio. Если твои губы приближаются медленно.
Despacio… Медленно…
Otro despertar al lado de ti, Еще одно пробуждение рядом с тобой
tanto que aprender, tanto por vivir. Так много нужно узнать, так много жить.
Otro día más, al lado de ti, Еще один день, рядом с тобой,
tanto por hacer, tanto por decir. так много нужно сделать, так много сказать.
Y es que a mí nunca me parece suficiente, И мне никогда не кажется достаточно
que lo sepa el mundo entero… пусть весь мир знает...
lo que me queda de vida… yo lo paso contigo, amor. что осталось от моей жизни... Я провожу ее с тобой, любимый.
Lo paso contigo, amor. Я провожу его с тобой, любимый.
Lo paso contigo, amor. Я провожу его с тобой, любимый.
Lo paso contigo… Я провожу его с тобой...
Otro despertar al lado de ti, Еще одно пробуждение рядом с тобой
tanto que aprender, tanto por vivir. Так много нужно узнать, так много жить.
Otro día más, al lado de ti, Еще один день, рядом с тобой,
tanto por hacer, tanto por decir. так много нужно сделать, так много сказать.
Y es que a mí nunca me parece suficiente, И мне никогда не кажется достаточно
que lo sepa el mundo entero… пусть весь мир знает...
lo que me queda de vida… yo lo paso contigo, amor. что осталось от моей жизни... Я провожу ее с тобой, любимый.
Lo paso contigo, amor.Я провожу его с тобой, любимый.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: