Перевод текста песни Te Quiero Todavía - Antonio Orozco

Te Quiero Todavía - Antonio Orozco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Quiero Todavía , исполнителя -Antonio Orozco
Песня из альбома: Dos Orillas
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Te Quiero Todavía (оригинал)Я Все Еще Люблю Тебя. (перевод)
Voy a hacer de cuenta я собираюсь притвориться
Que aquí no ha pasado anda Здесь этого не произошло
Y voy a hacer como hice ayer И я собираюсь сделать, как вчера
De tripas corazón мужественное сердце
Voy a contar la esperanza Я буду считать надежду
Con los dedos de la mano Пальцами руки
A ver si me alcanza la razón Посмотрим, прав ли я
Que ha pesar de mi suerte Это, несмотря на мою удачу
Yo no me rindo a esta muerte Я не сдаюсь этой смерти
Y es que me niego a saber И это то, что я отказываюсь знать
Que hoy se te olvida lo que fuimos Что сегодня ты забываешь, кем мы были
Las mañanas que vivimos Утром, что мы живем
Los silencios compartidos общее молчание
Y el camino que elegimos И путь, который мы выбираем
Que poquito es lo que queda Как мало осталось
Cuando alguien se cansa de decir Когда кто-то устает говорить
Amor te quiero todavia… Любовь, я все еще люблю тебя...
Voy a hacer las cuentas я собираюсь заняться математикой
Y a restar las puñaladas И вычесть ножевые ранения
A ver si en la suma ganas Посмотрим, выиграешь ли ты по сумме
Grande la ilusión великая иллюзия
Cuando odias falta tiempo Когда ты ненавидишь, нет времени
Ciando besas va mas lento Когда вы целуетесь, это происходит медленнее
Como invento lo que el miedo se llevó Как я изобретаю то, что страх взял
Por que a pesar de mi suerte Потому что, несмотря на мою удачу
Yo no me brindo esta muerte Я не даю себе эту смерть
Es que me niego a saber Я отказываюсь знать
Que hoy se te olvida lo que fuimos Что сегодня ты забываешь, кем мы были
Las mañanas que vivimos Утром, что мы живем
Los silecios compartidos общее молчание
Y el camino que elegimos И путь, который мы выбираем
Que poquito es lo que queda Как мало осталось
Cuando alguien se cansa de decir Когда кто-то устает говорить
De decir… Сказать…
Y decirte que contigo no hay fronteras И скажу тебе, что с тобой нет границ
Que aquí sigo aun que me muera Что я все еще здесь, даже когда умру
Que esto tiene solución Что это имеет решение
Y decirte que con esto no hay quien pueda И сказать вам, что с этим никто не может
Siempre nos valió la pena Это всегда стоило нам
Esto ya es cuestión de dos Это уже дело двух
Y lo otro lo arreglamos con amor… А остальное мы исправляем с любовью...
Se te olvida lo que fuimos Вы забываете, кем мы были
Las mañanas que vivimos Утром, что мы живем
Los silencios compartidos общее молчание
Y el camino que elegimos И путь, который мы выбираем
Que poquito es lo que queda Как мало осталось
Cuando alguien se cansa de decir Когда кто-то устает говорить
Amor te quiero Детка, я люблю тебя
Amor te quiero todaviaЛюбовь я все еще люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: