| Sin Tí (оригинал) | без тебя (перевод) |
|---|---|
| Perdí todo consuelo, | Я потерял всякое утешение |
| buscando en un mar | поиск в море |
| ce carreteras | дороги |
| que me alejan de ti, | что держит меня подальше от тебя, |
| y ahora lo entiendo, | и теперь я понимаю |
| nada sin ti. | ничего без тебя. |
| Amor, con estos versos | Любовь, с этими стихами |
| hoy me atrevo a decir, | Сегодня я осмелюсь сказать, |
| no pasaría ni un segundo sin ti, | Я бы не провел ни секунды без тебя |
| verso incompleto, | неполный стих, |
| nada sin ti. | ничего без тебя. |
| No duermo al pensar | я не сплю, думая |
| que había un despertar, | что было пробуждение, |
| que intenté besarte | я пытался поцеловать тебя |
| y tú no estabas aquí. | и тебя здесь не было. |
| Camino hacia atrás, | я иду назад |
| me miento al pensar, | Я лгу, когда думаю, |
| mirando estas fotos | глядя на эти фотографии |
| que me acercan a ti. | которые приближают меня к тебе |
| Amor, amor. | Любовь любовью. |
| Aprendí de cada minuto | Я учился каждую минуту |
| que paso y perdí | что случилось и я проиграл |
| de cada distancia | каждого расстояния |
| que me arrastra el sentir, | что чувство тянет меня, |
| de cada momento, | каждого мгновения, |
| nada sin ti. | ничего без тебя. |
| No duermo al pensar | я не сплю, думая |
| que había un despertar, | что было пробуждение, |
| que intenté besarte | я пытался поцеловать тебя |
| y tú no estabas aquí. | и тебя здесь не было. |
| Camino hacia atrás, | я иду назад |
| me miento al pensar, | Я лгу, когда думаю, |
| mirando estas fotos | глядя на эти фотографии |
| que me acercan a ti. | которые приближают меня к тебе |
| Amor, amor. | Любовь любовью. |
