Перевод текста песни Mírate - Antonio Orozco

Mírate - Antonio Orozco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mírate, исполнителя - Antonio Orozco.
Дата выпуска: 17.11.2021
Язык песни: Испанский

Mírate

(оригинал)

Посмотри на себя

(перевод на русский)
Mírate,Посмотри на себя,
La rueda del trapecista y las agujas siguen girando,Колесо акробата и спицы продолжают вращаться,
Girando mi esperanza y mis te quiero,Вращая мою надежду и мои "я люблю тебя",
Te están esperando,Они ждут тебя,
Y esperando se desase el hieloИ в ожидании тает лёд
De esta última copa.В этом последнем бокале.
La copa que ve las palabras,В бокале, который видит слова,
Que nos prometimos,Которые мы друг другу говорили,
Promesas que llegan descalzas,Обещания, которые проскальзывают,
Si no estás conmigo,Если тебя нет со мной,
Y conmigo no se aguanta el mundo,Cо мной не может ужиться мир,
Que nos construimos.Который мы с тобой построили.
--
¿Dime quién?Скажи мне кто?
Me juro mil veces que era para siempre,Я клянусь тысячу раз, что это должно было быть навсегда,
¿Y Para qué?И для чего?
Si siempre era nunca y nunca era el destino,Если это навсегда никогда не существовало, и никогда не было судьбой,
¿Cómo fue?Как это произошло?
Si el destino nuestro nunca lo escribimos.Если это никогда не было нашей судьбой.
--
Mírame,Посмотри на меня,
Escribiendo sueños por volverte a ver,Я рисую сны, чтобы снова тебя увидеть,
Mírate,Посмотри на себя,
Eh La lluvia, el viento, el frio y la tormentaДождь, ветер, холод и гроза
Se están acabando,Заканчиваются...
Se acaban cuando alguien sabe,Заканчиваются, когда кто-то знает,
Lo que está buscando,Что ищет,
Y buscando me encontré una vida,И я нашёл жизнь,
Que yo había perdido,Которую потерял,
Perdido entre las mil historias,Потерял среди тысяч историй,
Que me están pasando,Которые со мной происходят,
Se pasan los que no se atrevenПроходят те, что не осмеливаются
A vivir volando,Летать,
Y volando desperté de todo,И, летя, я проснулся от всего,
Lo que había pasado.Что произошло.
--
¿Dime quién?Скажи мне кто?
Me obligo a pensar que algo es para siempreЯ заставляю себя думать, что есть что-то навсегда,
¿Y Para qué?И для чего?
Si siempre era nunca y nunca era el destinoЕсли это навсегда никогда не существовало, и никогда не было судьбой,
¿Cómo fue?Как это произошло?
Si el destino nuestro nunca lo escribimosЕсли это никогда не было нашей судьбой.
--
Mírame,Посмотри на меня,
Que yo sé que el miedo es un ciego que ve,Я знаю, что страх — это слепец, который видит,
Mírate,Посмотри на себя,
No hay escusa más valiente queНет более смелого оправдания, чем
Aquella que nunca lo fue,То, которого никогда не было,
Y no hay futuro más incierto,И нет будущего более неопределенного,
Que el miedo a todo aquello, que podría ser.Чем страх всего того, что могло бы быть.
Mírate...Посмотри на себя...

Mírate

(оригинал)
La rueda del trapecista y las agujas aún siguen girando
Girando mi esperanza y mis te quieros te están esperando
Esperando se deshace el hielo de esta la última copa (Copa, copa)
En la copa quedan las palabras que nos prometimos
Promesas que llegan descalzas si no estás conmigo (-migo, -migo)
Y conmigo no se aguanta el mundo que nos construimos
Dime quién (Dime quién)
Me juró mil veces que era para siempre
¿Para qué (Para qué), si siempre era nunca, y nunca era el destino?
¿Cómo fue (Cómo fue), si el destino nuestro nunca lo escribimos?
Mírame (Mírame), escribiendo sueños por volverte a ver
Mírate (Mírate)
Eh (Eh, eh, eh, eh, eh, eh)
La lluvia, el viento, el frío y la tormenta se están acabando
(-bando)
Se acaban cuando alguien sabe que está buscando (-cando)
Y, buscando, encontré una vida que yo había perdido (-ido)
Perdido entre las mil historias que me están pasando (Pasando)
Se pasan los que no se atreven a vivir volando (Volando)
Y, volando, desperté de todo lo que había pasado (Pasado)
Dime quién (Dime quién)
Me obligó a pensar que algo es para siempre
¿Para qué (Para qué), si siempre era nunca, y nunca era el destino?
¿Cómo fue (Cómo fue), si el destino nuestro nunca lo escribimos?
Mírame (Mírame), que yo sé que el miedo ensucia lo que ve
Mírate (Mírate)
Eh (Eh, eh, eh, eh, eh, eh)
No hay excusa más valiente, que aquella que nunca lo fue (Lo fue)
Y no hay futuro más incierto que el miedo a todo aquello
(Todo aquello)
Que podría ser (Que podría ser, que podría ser)
Mírate (Mírate)
Eh (Eh, eh, eh, eh, eh, eh)

Посмотри на себя.

(перевод)
Колесо гимнастки и иглы все еще вращаются
Вращаю свою надежду, и моя любовь ждет тебя
В ожидании, пока растает лед из этой последней чашки (чашка, чашка)
В чашке остаются слова, которые мы обещали друг другу
Обещания, которые приходят босиком, если ты не со мной (-миго, -миго)
И со мной ты не выносишь мир, который мы построили
Скажи мне, кто (Скажи мне, кто)
Он клялся мне тысячу раз, что это навсегда
Зачем (Зачем), если это всегда было никогда, и это никогда не было судьбой?
Как это было (как это было), если мы никогда не писали свою судьбу?
Посмотри на меня (Посмотри на меня), пишу мечты, чтобы увидеть тебя снова
Посмотри на себя (Посмотри на себя)
Эй (Эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Дождь, ветер, холод и буря заканчиваются
(-сторона)
Они заканчиваются, когда кто-то знает, что ищет (-cando)
И, ища, я нашел жизнь, которую потерял (ушел)
Потерялся среди тысячи историй, которые происходят со мной (Мимоходом)
Те, кто не смеет жить, летят мимо (летят)
И, летя, я очнулся от всего, что было (прошлого)
Скажи мне, кто (Скажи мне, кто)
Это заставило меня думать, что что-то навсегда
Зачем (Зачем), если это всегда было никогда, и это никогда не было судьбой?
Как это было (как это было), если мы никогда не писали свою судьбу?
Посмотри на меня (Посмотри на меня), я знаю, что страх грязный, что ты видишь
Посмотри на себя (Посмотри на себя)
Эй (Эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Нет оправдания храбрее, чем то, которого никогда не было (было)
И нет будущего более неопределенного, чем страх перед всем этим
(Все это)
Что это может быть (что это может быть, что это может быть)
Посмотри на себя (Посмотри на себя)
Эй (Эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Héroe 2021
Dicen ft. Karol G 2021
Miento ft. Antonio Orozco 2021
Entre Sobras Y Sobras Me Faltas 2021
Es Mi Soledad 2021
Podría Ser ft. Bebe 2017
Temblando 2021
Llegará 2021
Por Pedir Pedí ft. Mario Domm 2017
No Hay Más 2021
Que Me Queda 2021
Amor Es Amor ft. Antonio Orozco 2015
Siempre Fue Mucho Más Fácil ft. David Bisbal 2021
El Viaje 2021
La luz del sol (feat. Antonio Orozco) ft. Antonio Orozco 2010
Todo Lo Que No Te Dije Antes 2020
Déjame 2004
Devuélveme La Vida 2021
Tapas 2004
Tan Lejos Y Tan Cerca 2021

Тексты песен исполнителя: Antonio Orozco