Перевод текста песни Aire - Antonio Orozco

Aire - Antonio Orozco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aire , исполнителя -Antonio Orozco
Песня из альбома: Dos Orillas
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Aire (оригинал)Площадка (перевод)
Otro cajón de consuelo Еще один ящик утешения
Relleno de silencios con ganas de salir Наполненный тишиной, желающей выйти
Otro lamento perfecto еще одно прекрасное сожаление
Preguntando por ti прошу тебя
Otra vigilia y tu olvido no sabe que la tengo Еще одно бдение, и твое забвение не знает, что оно у меня.
No pasa por aquí не проходи здесь
Otro montón de recuerdos sin saber dónde ir Еще одна куча воспоминаний, не зная, куда идти.
¿Cuánto tiempo?,¿cuánto sabes? Как долго? Как много вы знаете?
¿cuánto tienes?, ¿cuánto vales? сколько у тебя есть?, сколько ты стоишь?
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte? И сколько мне ждать, если я не знаю, где тебя ждать?
Entonces aire, seré tu aire Так воздух, я буду твоим воздухом
Para esconderme спрятаться
Para tenerte por dentro del alma Чтобы ты был внутри души
Seré tu alma para abrazarte Я буду твоей душой, чтобы держать тебя
Para calmar la distancia… Чтобы успокоить расстояние…
Nadie,¿qué sabe nadie? Никто, что никто не знает?
Si nadie sabe de qué hablo Если никто не знает, о чем я говорю
Y lo que hable lo pondré junto a la llave И то, что я говорю, я положу рядом с ключом
Que guarde tu tiempo сэкономь свое время
Cuento las ganas que tengo Я считаю желание, которое у меня есть
Le sumo los detalles que faltan por vivir Я добавляю детали, которых не хватает, чтобы жить
Le resto las penas y el tiempo Я вычитаю печали и время
Y siempre acabo en ti И я всегда оказываюсь в тебе
¿Cuánto pienso?,¿cuánto callas? Сколько я думаю, сколько ты молчишь?
¿cuánto quieres?, ¿cuánto ganas? сколько ты хочешь?, сколько ты зарабатываешь?
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte? И сколько мне ждать, если я не знаю, где тебя ждать?
Entonces aire, seré tu aire Так воздух, я буду твоим воздухом
Para esconderme спрятаться
Para tenerte por dentro del alma Чтобы ты был внутри души
Seré tu alma para abrazarte Я буду твоей душой, чтобы держать тебя
Para calmar la distancia… Чтобы успокоить расстояние…
Nadie,¿qué sabe nadie? Никто, что никто не знает?
Si nadie sabe de qué hablo Если никто не знает, о чем я говорю
Y lo que hable lo pondré junto a la llave И то, что я говорю, я положу рядом с ключом
Que guarde tu tiempo сэкономь свое время
Aire, seré tu aire Воздух, я буду твоим воздухом
Al tenerte por dentro иметь тебя внутри
Alma, seré tu alma Душа, я буду твоей душой
Para acortar la distancia Чтобы сократить расстояние
Nadie,¿qué sabe nadie? Никто, что никто не знает?
Si nadie sabe de qué hablo Если никто не знает, о чем я говорю
Y lo que hable lo pondré junto a la llave И то, что я говорю, я положу рядом с ключом
Que guarde tu tiempoсэкономь свое время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: