| If there ever was a moment in your life when you turned to take a look at yourself
| Если бы в вашей жизни был момент, когда вы обернулись, чтобы взглянуть на себя
|
| A long hard cold stare at the person you are.
| Долгий жесткий холодный взгляд на человека, которым вы являетесь.
|
| It doesn’t matter what brought you here, to this point in time,
| Неважно, что привело вас сюда, в этот момент времени,
|
| It could have been your lover or your teacher or maybe just a girlfriend.
| Это мог быть твой любовник, или твой учитель, или, может быть, просто подруга.
|
| But now is the moment, now is your chance, now is the beginning of a new dance,
| Но сейчас настал момент, сейчас твой шанс, сейчас начало нового танца,
|
| It’s all too easy to say, «I am who I am».
| Слишком легко сказать: «Я тот, кто я есть».
|
| To allow yourself to shrug your shoulders and say,
| Чтобы позволить себе пожать плечами и сказать:
|
| «Accept me, I accept myself»…
| «Прими меня, я принимаю себя»…
|
| Change…
| Сдача…
|
| Embrace it — don’t just turn and face the strain.
| Примите это — не просто поворачивайтесь лицом к лицу с напряжением.
|
| Every threshold is surrounded by fear — as you step over it, it becomes
| Каждый порог окружен страхом — когда переступаешь, он становится
|
| resolution.
| разрешающая способность.
|
| Find the blocks that prevent you from achieving your goals.
| Найдите блоки, которые мешают вам достичь ваших целей.
|
| The personal patterns that you repeat again and again,
| Личные шаблоны, которые вы повторяете снова и снова,
|
| Break the pattern, the karma, crack it open.
| Сломай шаблон, карму, взломай ее.
|
| And…
| И…
|
| Change…
| Сдача…
|
| It’s scary as hell, but let go of the rope,
| Чертовски страшно, но отпусти веревку,
|
| Let go of behaviour that you think holds you up…
| Откажитесь от поведения, которое, по вашему мнению, удерживает вас…
|
| Because it ties you down, it only holds you back,
| Потому что это связывает вас, это только сдерживает вас,
|
| It’s time to fly without the aid of a net.
| Пришло время летать без помощи сети.
|
| Parachutes are gone, that stopped you from falling
| Пропали парашюты, которые остановили тебя от падения.
|
| Scared of the freefall — that chaos is calling.
| Боится свободного падения – этот хаос зовет.
|
| And the changes don’t finish, just because you started,
| И изменения не заканчиваются, только потому, что ты начал,
|
| Allow yourself the lessons, there’s room for heartache.
| Позвольте себе уроки, есть место для душевной боли.
|
| Acknowledge the breakthroughs, but know there’s always more…
| Признавайте прорывы, но знайте, что всегда есть что-то большее…
|
| Don’t stop yourself from being all you can be,
| Не мешай себе быть всем, кем ты можешь быть,
|
| To measure up to all he’s expected to achieve,
| Чтобы соответствовать всему, чего от него ожидают,
|
| A man must do more than he is capable of…
| Человек должен делать больше, чем он способен…
|
| Man is what he believes… | Человек есть то, во что он верит… |