| A baby in a restaurant
| Ребенок в ресторане
|
| So tiny her head fit into her father’s hand
| Такая крошечная, что ее голова поместилась в руке отца
|
| And as he looked into her eyes she smiled
| И когда он посмотрел ей в глаза, она улыбнулась
|
| Not bothered by the loudness of the live rock n' roll band
| Не беспокоит громкость живой рок-н-ролльной группы
|
| And as I watched them both
| И когда я смотрел на них обоих
|
| I longed to cradle you in my arms again
| Я хотел снова убаюкать тебя на руках
|
| All I could really think of
| Все, о чем я действительно мог думать
|
| Was that I longed to hold my babies
| Было ли это тем, что я жаждал подержать своих детей
|
| A little later that same night
| Чуть позже той же ночью
|
| A child of eight or nine entered the dining room
| Ребенок восьми или девяти лет вошел в столовую
|
| She had the pale, poetic grace of that age
| У нее была бледная поэтическая грация того возраста
|
| She was so tired she could hardly keep her eyes from closing
| Она так устала, что с трудом удерживала глаза от закрытия
|
| And as I watched her older sister lay her down between two chairs to sleep
| И когда я смотрел, как ее старшая сестра укладывала ее между двумя стульями, чтобы уснуть
|
| All that I was thinking was that I wanted to hold my babies
| Все, о чем я думал, это то, что я хотел подержать своих детей
|
| Looking at photographs
| Просмотр фотографий
|
| Watching you grow before my eyes
| Наблюдая за тем, как ты растешь на моих глазах
|
| Remembering the moments the instant before the camera saw them
| Вспоминая моменты за мгновение до того, как их увидела камера
|
| And as I smile at all the times we shared
| И когда я улыбаюсь во все времена, когда мы делились
|
| I’m reminded of all the in between
| Я вспоминаю все, что было между
|
| Christ, how I miss you, both then and now, my babies
| Господи, как я скучаю по тебе, и тогда, и сейчас, мои дети
|
| I longed to hold you in my arms, to know you’re by my side
| Я жаждал держать тебя в своих объятиях, знать, что ты рядом со мной
|
| To feel your little hands in mine, to look into trusting eyes
| Почувствовать твои ручонки в своих, посмотреть в доверчивые глаза
|
| I longed to be your daddy
| Я очень хотел быть твоим папой
|
| Felt guilty for not being there for you
| Чувствовал себя виноватым за то, что не был рядом с тобой
|
| Oh, how I miss you, my babies | О, как я скучаю по вам, мои малыши |