| I wrote this song when I was younger,
| Я написал эту песню, когда был моложе,
|
| Blind to the lessons I could learn.
| Слепой к урокам, которые я мог бы усвоить.
|
| I’m finding it hard to feel good,
| Мне трудно чувствовать себя хорошо,
|
| Cause each time I’m up there, I know I’m gonna fall.
| Потому что каждый раз, когда я там, я знаю, что упаду.
|
| Even know it’s understood why the coming down
| Даже знаю, что понятно, почему спускается
|
| Seems to last forever.
| Кажется, что это будет длиться вечно.
|
| And this constant change of feelings
| И эта постоянная смена чувств
|
| Is making me reel.
| Заставляет меня пошатнуться.
|
| This constant change of feelings
| Эта постоянная смена чувств
|
| Is making me…
| Заставляет меня…
|
| Wanna get off, I want it to stop; | Хочешь сойти, я хочу, чтобы это прекратилось; |
| you can’t get off.
| ты не можешь сойти.
|
| You can’t get off; | Вы не можете выйти; |
| I want to check out
| я хочу проверить
|
| You can’t get off, no you can’t stop it.
| Вы не можете выйти, нет, вы не можете остановить это.
|
| Well, I wrote this song when I was young and
| Ну, я написал эту песню, когда был молод и
|
| Now I now I know there’s so much I have left to learn.
| Теперь я знаю, что мне еще столькому предстоит научиться.
|
| Adversity only makes us stronger, when we understand
| Невзгоды только делают нас сильнее, когда мы понимаем
|
| That there’s a purpose.
| Что есть цель.
|
| Everything you’ve done in your life,
| Все, что ты сделал в своей жизни,
|
| Every experience, every thought, every moment,
| Каждое переживание, каждая мысль, каждое мгновение,
|
| Has led to this, has led to now.
| Привело к этому, привело к сейчас.
|
| Everything that happens is for a reason,
| Все, что происходит, есть причина,
|
| Every success, every defeat, everything,
| Каждый успех, каждое поражение, все,
|
| Nothing is an accident.
| Ничто не случайность.
|
| All the fun of the fair
| Все самое интересное на ярмарке
|
| There’s nothing very merry about going round and round.
| Нет ничего особенно веселого в том, чтобы ходить по кругу.
|
| Heart’s in your mouth, hands in the air
| Сердце во рту, руки в воздухе
|
| Head is spinning as you tumble to the ground.
| Голова кружится, когда ты падаешь на землю.
|
| And this constant change of feelings
| И эта постоянная смена чувств
|
| Is making me reel.
| Заставляет меня пошатнуться.
|
| This constant change of feelings
| Эта постоянная смена чувств
|
| Is making me…
| Заставляет меня…
|
| Wanna get off, I want it to stop; | Хочешь сойти, я хочу, чтобы это прекратилось; |
| you can’t get off.
| ты не можешь сойти.
|
| I wanna get off; | я хочу сойти; |
| I want to check out,
| Я хочу проверить,
|
| You can’t get off, no you can’t stop it.
| Вы не можете выйти, нет, вы не можете остановить это.
|
| Wanna get off, I want it to stop; | Хочешь сойти, я хочу, чтобы это прекратилось; |
| you can’t get off.
| ты не можешь сойти.
|
| I wanna get off; | я хочу сойти; |
| I want to check out,
| Я хочу проверить,
|
| You can’t get off, no you can’t stop it.
| Вы не можете выйти, нет, вы не можете остановить это.
|
| Good luck… Back… | Удачи… Назад… |