| All alone on my phone, in my bedroom
| В полном одиночестве на моем телефоне, в моей спальне
|
| Johnnyswim in again in my headphones
| Джонни снова плавает в моих наушниках
|
| On the prayer but I put on the cable
| На молитве, но я надел кабель
|
| Left a good book closed on the table
| Оставил хорошую книгу закрытой на столе
|
| Filling my mind with distractions
| Заполняю мой разум отвлекающими факторами
|
| Wasting my time on bad habits
| Тратить время на вредные привычки
|
| Spending my nights with amigos
| Провожу ночи с амигос
|
| Feeding my ego
| Кормление моего эго
|
| And why am I pushing away what silence has to say?
| И почему я отталкиваю то, что должна сказать тишина?
|
| Why do I push through the day?
| Почему я тороплюсь в течение дня?
|
| Like tomorrow’s gonna figure it out, figure it out, figure it out
| Как будто завтра все выяснится, выяснится, выяснится
|
| Like someone else will figure it out, figure it out, figure it out
| Как будто кто-то другой разберется, разберется, разберется
|
| Give advice to my friends 'bout their problems
| Дайте совет моим друзьям по поводу их проблем
|
| But when they’re mine, I forget how to solve them
| Но когда они мои, я забываю, как их решить
|
| I’ve been throwin' this pain in this closet
| Я бросил эту боль в этот шкаф
|
| Hoping I’d eventually forget about it
| Надеясь, что я в конце концов забуду об этом
|
| Filling my mind with distractions
| Заполняю мой разум отвлекающими факторами
|
| Wasting my time on bad habits
| Тратить время на вредные привычки
|
| Spending my nights with amigos
| Провожу ночи с амигос
|
| Feeding my ego
| Кормление моего эго
|
| And why am I pushing away what silence has to say?
| И почему я отталкиваю то, что должна сказать тишина?
|
| Why do I push through the day?
| Почему я тороплюсь в течение дня?
|
| Like tomorrow’s gonna figure it out, figure it out, figure it out
| Как будто завтра все выяснится, выяснится, выяснится
|
| Like someone else will figure it out, figure it out, figure it out
| Как будто кто-то другой разберется, разберется, разберется
|
| I’m making me a promise to admit my problems
| Я даю себе обещание признать свои проблемы
|
| Ain’t sayin' I’ma solve 'em but I’m making progress
| Не говорю, что я решу их, но я делаю успехи
|
| I’m making me a promise to admit my problems
| Я даю себе обещание признать свои проблемы
|
| Ain’t sayin' I’ma solve 'em but I’m making progress
| Не говорю, что я решу их, но я делаю успехи
|
| I’m making me a promise to admit my problems
| Я даю себе обещание признать свои проблемы
|
| Ain’t sayin' I’ma solve 'em but I’m making progress
| Не говорю, что я решу их, но я делаю успехи
|
| I’m making me a promise to admit my problems
| Я даю себе обещание признать свои проблемы
|
| Ain’t sayin' I’ma solve 'em but I’m making progress
| Не говорю, что я решу их, но я делаю успехи
|
| And why am I pushing away what silence has to say?
| И почему я отталкиваю то, что должна сказать тишина?
|
| Why do I push through the day?
| Почему я тороплюсь в течение дня?
|
| Like tomorrow’s gonna figure it out, figure it out, figure it out
| Как будто завтра все выяснится, выяснится, выяснится
|
| Like someone else will figure it out, figure it out, figure it out
| Как будто кто-то другой разберется, разберется, разберется
|
| I know I’m gonna
| Я знаю, что собираюсь
|
| I know I’m gonna
| Я знаю, что собираюсь
|
| I know I’m gonna figure it out, figure it out | Я знаю, я разберусь, разберусь |