| Make my way back to common ground
| Вернуться к общей основе
|
| Make my way back to common ground
| Вернуться к общей основе
|
| Make my way back to common ground
| Вернуться к общей основе
|
| Make my way back
| Вернуться назад
|
| Am I angry?
| Я злюсь?
|
| Tell me am I angry?
| Скажи мне, я злюсь?
|
| At the picture in my head
| На картинке в моей голове
|
| Of what’s ahead
| О том, что впереди
|
| I’m trying to have patience
| Я пытаюсь набраться терпения
|
| But my heart keeps on breakin'
| Но мое сердце продолжает разбиваться
|
| Cause I trust you to protect
| Потому что я доверяю тебе защищать
|
| But you turn your back instead
| Но вместо этого ты отворачиваешься
|
| Too many times I let you get away with murder
| Слишком много раз я позволял тебе избежать наказания за убийство
|
| How am I to explain this insanity to our future
| Как мне объяснить это безумие нашему будущему
|
| You can call it what you want
| Вы можете называть это как хотите
|
| But I’m watching what you do
| Но я смотрю, что ты делаешь
|
| And I’m calling you out
| И я зову тебя
|
| And I’m calling you out
| И я зову тебя
|
| If we pretend like we don’t know
| Если мы притворимся, что не знаем
|
| We won’t mend and we won’t grow
| Мы не исправимся и не вырастем
|
| So I’m calling you out
| Так что я звоню тебе
|
| And I’m reaching out
| И я обращаюсь
|
| To make our way back to common ground
| Чтобы вернуться к общей почве
|
| Let’s make our way back to common ground
| Давайте вернемся к общей основе
|
| Make our way back to common ground
| Вернитесь к общей основе
|
| Make our way back
| Вернуться назад
|
| You had me thinking it was perfect
| Ты заставил меня думать, что это идеально
|
| Nothing wrong
| Ничего плохого
|
| But now I see I was deceived
| Но теперь я вижу, что меня обманули
|
| The cracks have shown
| Трещины показали
|
| Couldn’t believe it I perceived it was built on truth
| Не мог в это поверить, я понял, что это было построено на правде
|
| Uncovered the facts damn
| Раскрыл факты, черт возьми
|
| Let’s see what else you got hidin'
| Посмотрим, что еще ты спрятал
|
| Black and white, black and white, black and white
| Черно-белое, черно-белое, черно-белое
|
| You cut out the colors to paint a line
| Вы вырезаете цвета, чтобы нарисовать линию
|
| The red on your hands is hard to hide
| Красноту на руках трудно скрыть
|
| All of a sudden you’re colorblind
| Внезапно ты стал дальтоником
|
| Black and white, black and white, black and white
| Черно-белое, черно-белое, черно-белое
|
| Despite all the pictures of painted lies
| Несмотря на все картины нарисованной лжи
|
| I have a dream that we make it right
| У меня есть мечта, чтобы мы все сделали правильно
|
| I have a dream that we make it right
| У меня есть мечта, чтобы мы все сделали правильно
|
| I have a dream
| У меня есть мечта
|
| So call it what you want
| Так что называйте это как хотите
|
| But I’m watching what you do
| Но я смотрю, что ты делаешь
|
| And I’m calling you out
| И я зову тебя
|
| I’m calling you out
| я звоню тебе
|
| Don’t pretend like we don’t know
| Не притворяйся, будто мы не знаем
|
| We won’t mend and we won’t grow
| Мы не исправимся и не вырастем
|
| So I’m calling you out
| Так что я звоню тебе
|
| And I’m reaching out
| И я обращаюсь
|
| To make our way back to common ground
| Чтобы вернуться к общей почве
|
| Let’s make our way back to common ground
| Давайте вернемся к общей основе
|
| I can’t move forward without you
| Я не могу двигаться вперед без тебя
|
| I ain’t about to leave our legacy to wither away
| Я не собираюсь оставлять наше наследие увядать
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| I know we can make our way
| Я знаю, что мы можем пробиться
|
| Too many times I let you get away with murder
| Слишком много раз я позволял тебе избежать наказания за убийство
|
| I refuse to explain this insanity to our future
| Я отказываюсь объяснять это безумие нашему будущему
|
| You can call it what you want
| Вы можете называть это как хотите
|
| But I’m watching what you do
| Но я смотрю, что ты делаешь
|
| And I’m calling you out
| И я зову тебя
|
| And I’m calling you out
| И я зову тебя
|
| If we pretend like we don’t know
| Если мы притворимся, что не знаем
|
| We won’t mend and we won’t grow
| Мы не исправимся и не вырастем
|
| So I’m calling you out
| Так что я звоню тебе
|
| And I’m reaching out
| И я обращаюсь
|
| To make our way back to common ground
| Чтобы вернуться к общей почве
|
| Let’s make our way back to common ground | Давайте вернемся к общей основе |