| I had to leave to see
| Мне пришлось уйти, чтобы увидеть
|
| How good I had it, I had it
| Как хорошо у меня это было, у меня это было
|
| I had to go to know
| Я должен был пойти узнать
|
| How good I had it
| Как хорошо у меня это было
|
| Would you have me if I come back home?
| Примешь ли ты меня, если я вернусь домой?
|
| My mama said when I was six years old
| Моя мама сказала, когда мне было шесть лет
|
| I would always sit up by the window
| Я всегда сидел у окна
|
| I would always say this city way too cold
| Я всегда говорил, что в этом городе слишком холодно
|
| Wish there was another place i could go
| Хотел бы я, чтобы было другое место, куда я мог бы пойти
|
| She would ask where and I would say
| Она спрашивала, где, и я говорил
|
| Where, anywhere, tell me where 'cause I’m scared
| Где, где угодно, скажи мне, где, потому что я боюсь
|
| If I’m here then I’ll never see paradise
| Если я здесь, то я никогда не увижу рай
|
| I just wanna see paradise
| Я просто хочу увидеть рай
|
| So I had to leave to see
| Так что мне пришлось уйти, чтобы увидеть
|
| How good I had it, I had it
| Как хорошо у меня это было, у меня это было
|
| I had to go to know
| Я должен был пойти узнать
|
| How good I had it
| Как хорошо у меня это было
|
| Would you have me if I come back home?
| Примешь ли ты меня, если я вернусь домой?
|
| Yeah, I was datin' D for three years
| Да, я встречался с D в течение трех лет
|
| Then I broke a promise 'cause I had to go to college
| Затем я нарушил обещание, потому что мне нужно было пойти в колледж
|
| Thinkin' 'bout my tomorrows
| Думаю о моем завтрашнем дне
|
| Then I met a Brina
| Потом я встретил Брину
|
| But of course I had to leave her 'cause the grass is always greener
| Но, конечно, мне пришлось оставить ее, потому что трава всегда зеленее
|
| 'Cause theoretically she gave me everything i need
| Потому что теоретически она дала мне все, что мне нужно
|
| But for whatever reason I ain’t never feel like me
| Но по какой-то причине я никогда не чувствую себя собой
|
| I looked her in the eyes and said, «My heart isn’t in me»
| Я посмотрел ей в глаза и сказал: «Мое сердце не во мне»
|
| She looked me in the eyes and said, «Where is it?»
| Она посмотрела мне в глаза и сказала: «Где это?»
|
| And I said
| И я сказал
|
| Where, anywhere, tell me where 'cause I’m scared
| Где, где угодно, скажи мне, где, потому что я боюсь
|
| If I’m here then I’ll never see paradise
| Если я здесь, то я никогда не увижу рай
|
| I just wanna see paradise
| Я просто хочу увидеть рай
|
| So I had to leave to see
| Так что мне пришлось уйти, чтобы увидеть
|
| How good I had it, I had it
| Как хорошо у меня это было, у меня это было
|
| I had to go to know
| Я должен был пойти узнать
|
| How good I had it
| Как хорошо у меня это было
|
| Would you have me if I come back home?
| Примешь ли ты меня, если я вернусь домой?
|
| Nothing better than my mama rice and beans
| Нет ничего лучше, чем рис и бобы моей мамы
|
| All the sound, the people yellin' on the street
| Весь звук, люди кричат на улице
|
| The lights when I land at JFK
| Огни, когда я приземляюсь в JFK
|
| The cold wind when it hits me in my face
| Холодный ветер, когда он бьет меня в лицо
|
| I only feel the ground under my feet when
| Я чувствую землю под ногами только тогда, когда
|
| Jazzy standin' right there next to me and
| Джаззи стоит рядом со мной и
|
| Those the things that make me feel at home
| Это то, что заставляет меня чувствовать себя как дома
|
| And that’s the only paradise I know, so
| И это единственный рай, который я знаю, так что
|
| I had to leave to see
| Мне пришлось уйти, чтобы увидеть
|
| How good I have it, I have it
| Как хорошо у меня это есть, у меня это есть
|
| I had to go to know
| Я должен был пойти узнать
|
| How good I have it (How good I have it)
| Как хорошо у меня это есть (Как хорошо у меня это есть)
|
| I have it (So I’m comin' home)
| У меня это есть (так что я иду домой)
|
| Nothing better than my mama rice and beans
| Нет ничего лучше, чем рис и бобы моей мамы
|
| (Ooh, ooh, I’m comin' home)
| (О, о, я иду домой)
|
| All the sound, the people yellin' on the street
| Весь звук, люди кричат на улице
|
| The lights when I land at JFK
| Огни, когда я приземляюсь в JFK
|
| (Oh, I’m comin' home)
| (О, я иду домой)
|
| The cold wind when it hits me in my face
| Холодный ветер, когда он бьет меня в лицо
|
| I only feel the ground under my feet when
| Я чувствую землю под ногами только тогда, когда
|
| Jazzy standin' right there next to me and
| Джаззи стоит рядом со мной и
|
| (Yeah, I’m gon' come back home)
| (Да, я собираюсь вернуться домой)
|
| Those the things that make me feel at home
| Это то, что заставляет меня чувствовать себя как дома
|
| And that’s the only paradise I know, so
| И это единственный рай, который я знаю, так что
|
| (I'm comin' home)
| (Я иду домой)
|
| God bless you, where are you?
| Да благословит вас Бог, где вы?
|
| You still at work?
| Вы все еще на работе?
|
| Anyway, call me when you get this message
| В любом случае, позвоните мне, когда получите это сообщение
|
| God bless, we love you | Боже благослови, мы любим тебя |