| Rule number one — there will be no rules
| Правило номер один — правил не будет
|
| Rule number two — yea, that’s for you, that’s for you
| Правило номер два — да, это для вас, это для вас
|
| Rule number three â when in doubt there’s the door
| Правило номер три â когда сомневаетесь, что дверь есть
|
| Rule number four â tell me more, tell me more, tell me more
| Правило номер четыре - расскажи мне больше, расскажи мне больше, расскажи мне больше
|
| No lies, no tricks of any kind
| Никакой лжи, никаких уловок любого рода
|
| Be true, love art, show insight
| Будьте правдивы, любите искусство, проявляйте проницательность
|
| And I will absolutely love you
| И я буду очень любить тебя
|
| Rule number five â make sure God’s on your side
| Правило номер пять: убедитесь, что Бог на вашей стороне
|
| Rule number six â it will never be fixes in the mix
| Правило номер шесть - никогда не бывает исправлений в миксе
|
| Rule number seven â leave no space in-between
| Правило номер семь – не оставляйте пробелов между
|
| And here’s number eight â just to be real, now I make believe
| А вот и номер восемь — просто чтобы быть правдой, теперь я притворяюсь
|
| No lies, no tricks of any kind
| Никакой лжи, никаких уловок любого рода
|
| Be true, love art, show insight
| Будьте правдивы, любите искусство, проявляйте проницательность
|
| And I will absolutely love you
| И я буду очень любить тебя
|
| When shadows appear
| Когда появляются тени
|
| Show me the power to shine
| Покажи мне силу сиять
|
| Travel the world all around
| Путешествуйте по всему миру
|
| Laying the troubles down
| Избавление от проблем
|
| No lies, no tricks of any kind
| Никакой лжи, никаких уловок любого рода
|
| Be true, love art, show insight
| Будьте правдивы, любите искусство, проявляйте проницательность
|
| And I, yea I
| И я, да я
|
| I will absolutely love you | я буду любить тебя |