Перевод текста песни Michel - Anouk

Michel - Anouk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Michel, исполнителя - Anouk. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Michel

(оригинал)

Мишель

(перевод на русский)
Hey Michel how's life are you okay?Привет Мишель, как твоя жизнь, все хорошо?
I wonder if you ever think of me.Интересно, думаешь лишь ты когда-нибудь обо мне.
It's been nine years since that kiss.Прошло 9 лет с того поцелуя.
I can't help but reminisceЯ не могу не вспоминать о нём...
Hey Michel do you remember?Эй, Мишель, а ты помнишь?
--
We walked the street to the beatМы шли по улице нога в ногу,
Hand in hand you and meРука в руке, ты и я,
Smiling faces, so in loveС улыбающимися лицами, такие влюбленные,
Hoping that they all could seeПолные надежд на то, что мы все сможем увидеть,
That we belonged together,Что мы созданы друг для друга,
You and me against the worldМы вдвоём против целого мира...
But we found out the hard wayНо мы познали тяжелый путь,
Cause it wasn't meant to beПотому что нашим надеждам не суждено было сбыться...
--
Now it's you and her I seeА теперь я вижу тебя с ней....
--
You were my first and worst loveТы был моей первой и худшей любовью,
So it only could go wrongПоэтому у нас всё могло стать лишь хуже.
But ain't that just the way you learnНо не так ли мы все учимся?
Hey Michel I just wanted to let you knowЭй, Мишель, я только хочу чтоб ты знал,
That someone else has stole my heartЧто кое-кто ещё украл моё сердце,
That doesn't mean I don't think of youНо это не значит, что я не думаю о тебе.
I'm just hoping that she'll treat you rightЯ только надеюсь, что она будет хорошо к тебе относиться....
--
Do you rememberТы помнишь,
How we walked the street to the beatКак мы шли по улице нога в ногу,
Hand in hand you and meРука в руке, ты и я,
Smiling faces, so in loveС улыбающимися лицами, такие влюбленные,
Hoping that they all could seeПолные надежд на то, что мы все сможем увидеть,
That we belonged together,Что мы созданы друг для друга,
You and me against the worldМы вдвоём против целого мира...
But we found out the hard wayНо мы познали тяжелый путь,
Cause it wasn't meant to beПотому что нашим надеждам не суждено было сбыться...
--
Now it's you and her I seeА теперь я вижу тебя с ней....
--
It was just a silly dreamЭто была просто глупая мечта.
--
Na na na na na naНа-на-на..
Na na na na na na naНа-на-на..
Na na na na na na naНа-на-на..
--
Hey Michel, do you remember?Эй Мишель, ты помнишь?
--

Michel

(оригинал)
Hey michel how’s life are you ok I wonder if you ever think of me It’s been 9 years since that kiss
I can help but reminisce
Hey michel do you remember
We walked the street to the beat
Hand in hand you and me Smiling faces so in love
Hoping that they all could see
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn’t meant to be Now it’s you and her i see
You were my first and worst love
And so it only could go wrong
But ain’t that just the way you learn
Hey michel i just wanted to let you know
That someone else has stolen my heart
And now another girl has caught your eye
That doesn’t mean i don’t think of you
I am just hoping that she’ll treat you right
Do you remember
How we walked the street to the beat
Hand in hand and you and me Smiling faces so in love
Hoping that they all could see
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn’t meant to be Now it is you and her i see
It was just a silly dream
Hey michel do you remember
Guitar &ebow: paul-jan bakker
Guitar: lex bolderdijk
Bass: michel van schie

Мишель

(перевод)
Эй, Мишель, как жизнь, ты в порядке? Интересно, думаешь ли ты когда-нибудь обо мне? Прошло 9 лет с тех пор, как тот поцелуй
Я могу помочь, но вспоминаю
Эй, Мишель, ты помнишь?
Мы шли по улице в такт
Рука об руку ты и я Улыбающиеся лица так влюблены
Надеясь, что все они могли видеть
Что мы принадлежим друг другу, ты и я, против всего мира
Но мы узнали это на собственном горьком опыте, потому что это не должно было быть Теперь это ты и она, я вижу
Ты был моей первой и худшей любовью
И поэтому все могло пойти не так
Но разве это не то, как вы учитесь
Привет, Мишель, я просто хотел, чтобы ты знал
Что кто-то другой украл мое сердце
А теперь еще одна девушка привлекла ваше внимание
Это не значит, что я не думаю о тебе
Я просто надеюсь, что она будет относиться к тебе правильно
Ты помнишь
Как мы шли по улице в такт
Рука об руку, и ты и я Улыбающиеся лица так влюблены
Надеясь, что все они могли видеть
Что мы принадлежим друг другу, ты и я, против всего мира
Но мы узнали это на собственном горьком опыте, потому что это не должно было быть Теперь это ты и она, я вижу
Это был просто глупый сон
Эй, Мишель, ты помнишь?
Guitar & ebow: Пол-Джан Баккер
Гитара: Лекс Болдердейк
Бас-гитара: Мишель ван Ши
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Losing My Religion 2002
Nobody's Wife 2015
Make It Rain 2006
Everything 2015
Million Dollar 2019
The Dark 2015
Birds (The Netherlands) 2015
Between These Walls ft. Anouk 2003
Good God 2015
Lost 2015
It's So Hard 2015
Who Cares 2005
New Day 2015
Girl 2015
Searching 2005
Too Long 2005
Wait And See 2002
Modern World 2015
Hold Me ft. Anouk 2015
Tom Waits 1998

Тексты песен исполнителя: Anouk