| Vrij bij mij, 't is al veels te lang geleden
| Свободен со мной, это было слишком давно
|
| Kijk naar mij, laten we alles geven
| Посмотри на меня, давай отдадим все
|
| Want ik mis je
| Потому что я скучаю по тебе
|
| Ja, I do
| Да
|
| Baby hou me vast
| детка, держи меня
|
| Het is al veels te lang geleden
| Это было слишком давно
|
| Want je hoort bij mij
| Потому что ты принадлежишь мне
|
| Je zou het haast vergeten
| Вы бы почти забыли
|
| Ja ik mis je
| да я скучаю по тебе
|
| Ja, I do
| Да
|
| De liefde in je ogen is verdwenen
| Любовь в твоих глазах ушла
|
| Maar God ik mis het lachen wat we deden
| Но Боже, я скучаю по смеху, который мы сделали
|
| Je hart valt nu zover van de mijne
| Твое сердце теперь падает так далеко от моего
|
| Oh, ik mis je, ik mis je
| О, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| En jouw stem, nu met een koude ondertoon, hmm
| И твой голос, теперь с холодным оттенком, хм
|
| Wat je ooit zo bijzonder vond aan mij
| Что вы когда-либо находили такого особенного во мне
|
| Dat vind je nu gewoon
| Это то, что вы думаете сейчас просто
|
| En wat jij denkt
| И что вы думаете
|
| Kan ik alleen nog maar naar gissen
| я могу только догадываться
|
| Op papier hebben we alles, maar mijn hart zegt
| На бумаге у нас все есть, но сердце говорит
|
| Dat we iets missen
| Что мы что-то упускаем
|
| Blijf bij mij, wil je dit echt op gaan geven?
| Останься со мной, ты действительно хочешь бросить это?
|
| Ik wil ook niet meer in deze spanning leven
| Я не хочу больше жить в этом напряжении
|
| Ja ik voel, jou, I do
| Ja ik чувствую, ты, я чувствую
|
| Ik wil me weer verbonden met je voelen
| Я хочу чувствовать связь с тобой
|
| Samen lachen, en samen lekker kroelen
| Вместе смеемся и обнимаемся
|
| Want ik mis je
| Потому что я скучаю по тебе
|
| Oh ja, ja, ja, ja, I do
| О да, да, да, да, я
|
| Je zegt dat je niet meer weet wat je voelt
| Вы говорите, что больше не знаете, что чувствуете
|
| Wie we samen zijn en wat je vindt
| Кто мы вместе и что вы думаете
|
| En wat ons in het dagelijkse leven
| И что мы в повседневной жизни
|
| Oh, behalve onze kinderen nog verbindt
| О, за исключением того, что наши дети все еще связаны
|
| En jouw stem, nu met een koude ondertoon
| И твой голос, теперь с холодным оттенком
|
| En wat je ooit bijzonder vond aan mij
| И что ты нашел во мне особенного?
|
| Dat vind je nu gewoon, hmm
| Это то, что ты думаешь сейчас просто, хм
|
| En wat jij denkt
| И что вы думаете
|
| Kan ik alleen nog maar naar gissen
| я могу только догадываться
|
| Op papier hebben we alles, maar mijn hart zegt
| На бумаге у нас все есть, но сердце говорит
|
| Dat we iets missen
| Что мы что-то упускаем
|
| Weg van alles, weg van hier
| Прочь от всего, прочь отсюда
|
| We doen het gewoon opnieuw
| Мы просто делаем это снова
|
| Maar ik mis je
| Но я скучаю по тебе
|
| Weg van alles, weg van hier
| Прочь от всего, прочь отсюда
|
| We doen het gewoon opnieuw
| Мы просто делаем это снова
|
| Want ik mis je | Потому что я скучаю по тебе |