| We’re breaking things we can’t repair
| Мы ломаем вещи, которые не можем починить
|
| And none of us will take the blame
| И никто из нас не возьмет на себя вину
|
| No, nothing can be done this time
| Нет, на этот раз ничего нельзя сделать
|
| All the memories that we made
| Все воспоминания, которые мы сделали
|
| I threw them all away
| Я выбросил их все
|
| There’s no need to talk it over
| Нет необходимости обсуждать это
|
| Don’t let me get you down
| Не дай мне расстроить тебя
|
| Let’s just move on I am setting you free
| Давай просто двигаться дальше, я освобождаю тебя
|
| 'Cause I don’t wanna hurt no more
| Потому что я больше не хочу причинять боль
|
| No, I don’t wanna make you go through one more rainy day
| Нет, я не хочу заставлять тебя пережить еще один дождливый день.
|
| No, I don’t wanna hurt no more
| Нет, я больше не хочу болеть
|
| Strange enough I always knew
| Как ни странно, я всегда знал
|
| I’m taking off today
| я улетаю сегодня
|
| Don’t wanna hurt no more
| Не хочу больше болеть
|
| The darkness you left in my soul
| Тьма, которую ты оставил в моей душе
|
| How do we know how much we’ve lost?
| Откуда мы знаем, сколько мы потеряли?
|
| Will the moon be shining as bright as before?
| Будет ли луна светить так же ярко, как раньше?
|
| And as I’m singing this song
| И пока я пою эту песню
|
| The tears well up in my eyes
| Слезы наворачиваются на глаза
|
| And I will always wonder
| И я всегда буду удивляться
|
| Why I will never have
| Почему у меня никогда не будет
|
| The life I wanted
| Жизнь, которую я хотел
|
| Now I’m letting it go
| Теперь я отпускаю это
|
| 'Cause I don’t wanna hurt no more
| Потому что я больше не хочу причинять боль
|
| No, I don’t wanna make you go through one more rainy day
| Нет, я не хочу заставлять тебя пережить еще один дождливый день.
|
| No, I don’t wanna hurt no more
| Нет, я больше не хочу болеть
|
| There’s not much more to say
| Больше нечего сказать
|
| 'Cause it’s to late now
| Потому что уже поздно
|
| I won’t hurt no more
| Я больше не буду болеть
|
| So I wait 'til morning comes
| Так что я жду, пока не наступит утро
|
| You made it clear that it has been only pain loving me The things that we won’t do for love
| Вы ясно дали понять, что это была только боль, любящая меня То, что мы не будем делать из любви
|
| I am setting you free
| Я освобождаю тебя
|
| 'Cause I don’t wanna hurt no more
| Потому что я больше не хочу причинять боль
|
| I don’t wanna make you go through one more rainy day
| Я не хочу заставлять тебя пережить еще один дождливый день
|
| No, I don’t wanna hurt no more
| Нет, я больше не хочу болеть
|
| Strange enough I always knew I’m taking off today
| Как ни странно, я всегда знал, что сегодня уезжаю
|
| I am letting you go… | Я отпускаю тебя… |