Перевод текста песни Het Is Klaar - Anouk

Het Is Klaar - Anouk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Is Klaar , исполнителя -Anouk
Песня из альбома: Wen D'r Maar Aan
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Goldilox

Выберите на какой язык перевести:

Het Is Klaar (оригинал)Вот И Все (перевод)
Laat me je vertellen wat er na een aantal jaren leven met jou in mij groeit Позвольте мне рассказать вам, что растет во мне после нескольких лет жизни с вами
Ik zal 't in de mooie woorden brengen die jij vast begrijpt, wat er in mij Я выражу красивыми словами, которые вы наверняка поймете, что во мне
broeit назревает
Want jij en ik waren ooit een koppel, totdat jij me naaide, fuck, het is uit nou Потому что мы с тобой когда-то были парой, пока ты не облажался, черт возьми, теперь все кончено.
Oh, alles wat jij hebt gedaan, mijn vertrouwen naar de maan, ik wil dat je gaat О, все, что ты сделал, мое доверие луне, я хочу, чтобы ты ушел
Jij kijkt me aan alsof de wereld vergaat Ты смотришь на меня, как будто мир подходит к концу
En dat is waar, ja И это правда, да
Want jij weet niet half wat ik heb doorstaan Потому что ты не знаешь и половины того, через что я прошел
Maar het is nu klaar Но теперь это сделано
Jij huichelaar ты лицемер
Ik heb 't met jouw rotkop gehad У меня было это с твоим ублюдком
Een waardeloze vent, je bent niets meer dan dat Бесполезный парень, ты не более того
Ik weet 't nu zeker, jij bent niet diegene die ik dacht dat je was Теперь я уверен, что ты не тот, кем я тебя считал
Want jij hebt alleen maar leugens gebracht Потому что ты принес только ложь
De ene na de ander en niets meer dan dat Одно за другим и не более того
Ik weet 't nu zeker, jij bent niet die man voor mij Теперь я уверен, что ты не тот мужчина для меня.
Je lippen die ik heb gekust, je handen warm en zacht, die mooie lach, Твои губы я целовал, твои руки теплые и мягкие, эта красивая улыбка,
't maakte me blij это сделало меня счастливым
En nu is toch de tijd gekomen, vreselijk maar waar И вот пришло время, страшное, но верное
Je houdt niet genoeg van mij ты недостаточно меня любишь
Jarenlang gegeven en genomen, klappen opgevangen en bedrogen Дано и взято годами, побито и обмануто
Dat is ook wie jij bent Вот кто ты тоже
Ik had 't toen geweten, 't was al lang een ding maar weet je wat 't is? Я знал это тогда, это было уже давно, но знаете ли вы, что это такое?
Het raakt nooit gewend Он никогда не используется
Jij kijkt me aan alsof de wereld vergaat Ты смотришь на меня, как будто мир подходит к концу
En da’s deels waar, ja И это отчасти правда, да
Want niemand die weet wat ik heb doorstaan Потому что никто не знает, через что я прошел
Maar het is nu klaar Но теперь это сделано
Oh, jij huichelaar Ах ты лицемер
Ik heb 't met jouw rotkop gehad У меня было это с твоим ублюдком
Een waardeloze gast, je bent niets meer dan dat Бесполезный чувак, ты не более того
Ik weet 't nu zeker, jij bent niet diegene die ik dacht dat je was Теперь я уверен, что ты не тот, кем я тебя считал
Want jij hebt alleen maar leugens gebracht Потому что ты принес только ложь
De ene na de ander, niets meer dan dat De ene за другим, не более того
Ik weet 't nu zeker, jij bent niet die man voor mij Теперь я уверен, что ты не тот мужчина для меня.
Jij bent niet die man voor mij Ты не тот мужчина для меня
Jij bent niet die man voor mij Ты не тот мужчина для меня
Ik heb 't met jouw rotkop gehad У меня было это с твоим ублюдком
Jij, waardeloze chappie, je bent niets meer dan dat Ты бесполезный парень, ты не более того
Ik weet 't nu zeker, ja, ik weet 't zeker Я знаю, конечно, да, я уверен
Want jij hebt alleen maar leugens gebracht Потому что ты принес только ложь
De ene na de ander, niets meer dan dat De ene за другим, не более того
Ik weet 't nu zeker, jij bent niet die man voor mijТеперь я уверен, что ты не тот мужчина для меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: