| Isolated from the outside | Изолирована от внешнего мира... |
| Clouds have taken all the light | Облака поглотили весь свет... |
| I have no control, it seems my | Я ни над чем не властна, кажется, мои |
| Thoughts wander all | Мысли разбегаются всё |
| Of the time, when I tried to | Это время, что я пытаюсь |
| Live life without you | Жить без тебя. |
| | |
| Birds falling down the rooftops | Птицы падают с неба, |
| Out of the sky like raindrops | Скатываясь по крышам, как капли. |
| No air, no pride | Ни лица, ни гордости... |
| | |
| If being myself is what I do wrong | Если моя естественность — это неправильно, |
| Then I would rather not be right | То я бы предпочла ошибаться. |
| Hopes turned into fear and with my | Надежды обернулись страхом, |
| One wing I can't fly | С одним крылом мне не улететь. |
| With sunrise, embrace my | С восходом солнца я вновь обретаю |
| Dreams tight and that's why | Свои мечты, и поэтому... |
| | |
| Birds falling down the rooftops | Птицы падают с неба, |
| Out of the sky like raindrops | Скатываясь по крышам, как капли. |
| No air, no pride | Ни лица, ни гордости... |
| Birds | Птицы... |
| | |
| To a place without fear, with no moonlight | В место, где нет страха, где нет лунного света |
| (To a place without moonlight and fear) | |
| All I need are trees and flowers and some sunlight | Всё, что мне нужно, это деревья, цветы и немного солнца |
| (All I need is trees, some flowers and sunlight) | |
| Where memories are being made and where the old one dies | Где создаются новые воспоминания, а старые — умирают, |
| Where love ain't lies | Где любовь не равняется лжи. |
| | |
| Birds falling down the rooftops | Птицы падают с неба, |
| Out of the sky like raindrops | Скатываясь по крышам, как капли. |
| | |
| Birds falling down the rooftops | Птицы падают с неба, |
| Out of the sky like raindrops | Скатываясь по крышам, как капли. |
| No air, no pride | Ни лица, ни гордости... |
| That's why birds don't fly | Вот почему птицы не летают... |
| | |