| 8 years just all went down the drain
| 8 лет просто все пошло насмарку
|
| I’ll make sure I make it up to you
| Я позабочусь о том, чтобы исправить это.
|
| Try not to make the same mistakes again
| Постарайтесь больше не совершать тех же ошибок
|
| I keep my word and make it work for you
| Я держу свое слово и заставляю его работать на вас
|
| So what I’m trying to say is
| Итак, я пытаюсь сказать,
|
| Lay it down
| Положить его вниз
|
| There’s no way to win this life ain’t always fair
| Нет способа выиграть эту жизнь, не всегда справедливую
|
| And once you learn how to play it
| И как только вы научитесь играть в нее
|
| You still ain’t there
| Тебя все еще нет
|
| Just hold your breath and watch the sun but don’t get burned
| Просто задержите дыхание и смотрите на солнце, но не обожгитесь
|
| But help the ones you love and try in your own way
| Но помогите тем, кого любите, и попробуйте по-своему
|
| To be free
| Быть свободным
|
| Don’t worry 'bout how it all went wrong
| Не беспокойтесь о том, как все пошло не так
|
| 'Cause it won’t change the past you see
| Потому что это не изменит прошлое, которое ты видишь
|
| And despite all the things I know
| И несмотря на все, что я знаю
|
| There’s no place that I would rather be
| Нет места, где бы я хотел быть
|
| Just hold on
| Только держись
|
| What it all comes down to we will be just fine
| К чему все это сводится, у нас все будет хорошо
|
| But every now and then you’ll find out there’s no way
| Но время от времени вы обнаружите, что нет пути
|
| Out of this troubled state of mind I say
| Из этого беспокойного состояния я говорю
|
| Sometimes you won’t understand the way they play
| Иногда вы не поймете, как они играют
|
| But it won’t break you
| Но это не сломает тебя
|
| (I'm gonna make you believe)
| (Я заставлю тебя поверить)
|
| I’m gonna make you see
| я заставлю тебя увидеть
|
| You have to love
| Вы должны любить
|
| (I'm gonna make you believe)
| (Я заставлю тебя поверить)
|
| The things that life is giving you my child
| То, что жизнь дает тебе, мой ребенок
|
| (I'm gonna make you believe)
| (Я заставлю тебя поверить)
|
| I’m gonna make you baby make you make you baby
| Я собираюсь сделать тебя, детка, заставлю тебя сделать тебя, детка
|
| (I'm gonna make you believe)
| (Я заставлю тебя поверить)
|
| And I’ll be here to love you
| И я буду здесь, чтобы любить тебя
|
| There we go
| Ну вот
|
| There’s no way to win this life ain’t always fair
| Нет способа выиграть эту жизнь, не всегда справедливую
|
| But ones you learn how to play it
| Но те, которые вы узнаете, как играть в нее
|
| You still ain’t there
| Тебя все еще нет
|
| Just hold your breath and watch the sun but baby don’t get burned
| Просто задержи дыхание и смотри на солнце, но, детка, не обожгись
|
| And help the ones you love and try in your own way
| И помогите тем, кого любите, и попробуйте по-своему
|
| To be free | Быть свободным |