| I will die tonite for the second time
| Я умру сегодня вечером во второй раз
|
| I must die tonite
| Я должен умереть сегодня вечером
|
| I could taste the wine, but it’s too late
| Я мог бы попробовать вино, но уже слишком поздно
|
| I’ll burn with pride
| Я буду гореть от гордости
|
| I’ll die tonight upon the storm
| Я умру сегодня ночью во время шторма
|
| And I will cry over heavens
| И я буду плакать над небесами
|
| No wound shall ever satisfy my senses
| Никакая рана никогда не удовлетворит мои чувства
|
| No wound !
| Нет раны!
|
| Never !
| Никогда !
|
| And I will cry over heavens
| И я буду плакать над небесами
|
| No wound shall ever satisfy my senses
| Никакая рана никогда не удовлетворит мои чувства
|
| And in my journey within the night
| И в моем путешествии ночью
|
| I have made love with the divine
| Я занимался любовью с божественным
|
| In rememberance of an existence
| В память о существовании
|
| Which has much been filled with void and nothingness
| Что много было наполнено пустотой и небытием
|
| I’ll burn with pride
| Я буду гореть от гордости
|
| I’ll die tonite
| я умру сегодня
|
| I’ll die tonite upon the storm
| Я умру сегодня во время шторма
|
| Feel the flesh of sacred Aeons
| Почувствуй плоть священных Эонов
|
| I have felt all around me the flesh of sacred Aeons
| Я чувствовал вокруг себя плоть священных Эонов
|
| In my womb grows the child of thy fornication
| Во чреве моем растет дитя твоего блуда
|
| My hour is almost come when I to sulphurous and tormenting flames
| Мой час почти пришел, когда я в сернистом и мучительном пламени
|
| Must render up myself
| Должен представить себя
|
| Now I can touch your lips
| Теперь я могу коснуться твоих губ
|
| And kiss you goodbye
| И поцеловать тебя на прощание
|
| For I leave
| Я ухожу
|
| For I leave you alone
| Потому что я оставляю тебя в покое
|
| Eternity ain’t enough
| Вечности не достаточно
|
| Frozen heat of hell overcame my body
| Ледяной жар ада преодолел мое тело
|
| You’re not enough for me
| Тебе недостаточно для меня
|
| No woman nor man
| Ни женщина, ни мужчина
|
| I shall ever love
| я всегда буду любить
|
| As I only praise
| Как я только хвалю
|
| My own sad savour | Мой собственный грустный вкус |