| One deceiver
| Один обманщик
|
| Among millions of others
| Среди миллионов других
|
| One look
| Один взгляд
|
| And you lover forever
| И ты любовник навсегда
|
| One word
| Одно слово
|
| And you’re the one to blame
| И ты виноват
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Who could live with this shame?
| Кто мог жить с этим позором?
|
| Something seems to be dead here
| Кажется, здесь что-то мертво
|
| Undergo deconstruction
| Пройти деконструкцию
|
| The symmetry of fear
| Симметрия страха
|
| Strange lack of seduction
| Странное отсутствие соблазнения
|
| My sister remember
| Моя сестра помнит
|
| Sister…
| Сестра…
|
| Sister…
| Сестра…
|
| Sister…
| Сестра…
|
| Sister September
| Сестра Сентябрь
|
| An inner war is to come
| Грядет внутренняя война
|
| Still he doesn’t want to succumb
| Тем не менее он не хочет поддаваться
|
| An ineffable loss of trust
| Невыразимая потеря доверия
|
| One story
| Одна история
|
| Turning into diamond dust
| Превращаясь в алмазную пыль
|
| Something seems to be dead here
| Кажется, здесь что-то мертво
|
| Undergo deconstruction
| Пройти деконструкцию
|
| The symmetry of fear
| Симметрия страха
|
| Strange lack of seduction
| Странное отсутствие соблазнения
|
| My sister remember
| Моя сестра помнит
|
| It’s obviously beyond his power
| Это явно выше его сил
|
| All certainties move towards their end
| Все уверенности движутся к своему концу
|
| One question
| Один вопрос
|
| And so many answers
| И так много ответов
|
| Where’s the crown he once transcend?
| Где корона, которую он когда-то превзошел?
|
| Sister September
| Сестра Сентябрь
|
| Where are the dream’s you’ve stuck in me?
| Где мечты, которые ты застрял во мне?
|
| Sister remember
| Сестра помни
|
| I shall never, never forget the name of your devotee
| Я никогда, никогда не забуду имя твоего преданного
|
| A moment of beauty
| Момент красоты
|
| Still it remains only a memory
| Тем не менее это остается только воспоминанием
|
| A stunning artifact of the past
| Потрясающий артефакт прошлого
|
| The one, the true, the last
| Единственный, настоящий, последний
|
| Do I have to die under this autumnal sun?
| Должен ли я умереть под этим осенним солнцем?
|
| Did I have to trust you?
| Я должен был тебе доверять?
|
| Truly and madly and blindly
| Истинно и безумно и слепо
|
| And what did I get in return?
| И что я получил взамен?
|
| Sister…
| Сестра…
|
| Sister…
| Сестра…
|
| Sister…
| Сестра…
|
| Sister September
| Сестра Сентябрь
|
| Shall never forget the name of your devotee
| Никогда не забуду имя своего преданного
|
| Where are the dreams you have stuck in me?
| Где мечты, которые ты застрял во мне?
|
| An eternity of torture to me
| Вечность пыток для меня
|
| Such a lot of pain | Так много боли |