Перевод текста песни Doleful Night In Thelema - Anorexia Nervosa

Doleful Night In Thelema - Anorexia Nervosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doleful Night In Thelema, исполнителя - Anorexia Nervosa. Песня из альбома Drudenhaus, в жанре
Дата выпуска: 28.07.2012
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский

Doleful Night In Thelema

(оригинал)
Out of the house, beyond the stones of eternal pain
Across the orgasmic veins of the city — circle of death
Unchained as we are, wolves of humanity’s ancestral fears
The walls, the humans (useless), they stand in my eyes (open)
The taste of blood, the sign of war
Never look behind, my body is so tired
I wanna die
Why is she crying?
Shut up bitch!
A kind of me…
Never I’ll betray
Run my love
Save yourself from this chaos
The flames, the crowd, the new gods
They’re marching our plains
Dispensing aesthetic death
Oh, my breath!
Infernal sickness
Nothingness — I am alone
The walls, the bricks, a girl, oh God!
Never stop — the walls — destroy
Fucking little bitch die, and die!
Friends of misfortune mustn’t leave me here
Run my love…
Save yourself from this chaos
The flames, the crowd and the new gods
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis
Je pleure, j’ai envie de vomir
Va t’en
Pourquoi es-tu venu?
Laisse moi hurler
Demain peut-etre, qui sait?
Tu ne sais rien et moi tout
I know all
Je n’en peux plus, j’en ai assez
Je me suis brule les yeux et j’ai peur
A line of cars (red and white) and this piece of steel which hurts me in
My stomach…

Скорбная Ночь В Телеме

(перевод)
Вне дома, за камнями вечной боли
По оргазмическим венам города — круг смерти
Освобожденные, как и мы, волки наследственных страхов человечества
Стены, люди (бесполезно), они стоят в моих глазах (открыть)
Вкус крови, знак войны
Никогда не оглядывайся, мое тело так устало
Я хочу умереть
Почему она плачет?
Заткнись сука!
Что-то вроде меня…
Никогда я не предам
Беги, моя любовь
Спасите себя от этого хаоса
Пламя, толпа, новые боги
Они маршируют по нашим равнинам
Раздача эстетической смерти
О, мое дыхание!
Адская болезнь
Ничто — я один
Стены, кирпичи, девушка, о Боже!
Никогда не останавливайся — стены — разрушай
Чертова маленькая сучка, умри и умри!
Друзья по несчастью не должны оставить меня здесь
Беги, моя любовь…
Спасите себя от этого хаоса
Пламя, толпа и новые боги
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis
Je pleure, j’ai envie de vomir
Ва тен
Pourquoi es-tu venu?
Laisse moi hurler
Demain peut-etre, qui sait?
Tu ne sais rien et moi tout
Я знаю все
Je n'en peux plus, j'en ai assez
Je me suis brule les yeux et j’ai peur
Цепочка машин (красных и белых) и этот кусок стали, который причиняет мне боль
Мой живот…
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sister September 2008
Mother Anorexia 2012
Stabat Mater Dolorosa 2012
The Shining 2008
Chatiment De La Rose 2012
La chouanne 2008
An Amen 2008
Black Death, Nonetheless 2012
Worship Manifesto 2008
The Drudenhaus Anthem 2012
Antinferno 2008
God Bless The Hustler 2012
Enter The Church Of Fornication 2012
Le Portail De La Vierge 2012
Quintessence 2008
The Altar Of Holocausts 2012
Tragedia Dekadencia 2012
Ordo Ab Chao: The Scarlet Communion 2012
Codex Veritas 2008
The Sacraments 2008

Тексты песен исполнителя: Anorexia Nervosa