Перевод текста песни Doleful Night In Thelema - Anorexia Nervosa

Doleful Night In Thelema - Anorexia Nervosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doleful Night In Thelema , исполнителя -Anorexia Nervosa
Песня из альбома: Drudenhaus
Дата выпуска:28.07.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Osmose

Выберите на какой язык перевести:

Doleful Night In Thelema (оригинал)Скорбная Ночь В Телеме (перевод)
Out of the house, beyond the stones of eternal pain Вне дома, за камнями вечной боли
Across the orgasmic veins of the city — circle of death По оргазмическим венам города — круг смерти
Unchained as we are, wolves of humanity’s ancestral fears Освобожденные, как и мы, волки наследственных страхов человечества
The walls, the humans (useless), they stand in my eyes (open) Стены, люди (бесполезно), они стоят в моих глазах (открыть)
The taste of blood, the sign of war Вкус крови, знак войны
Never look behind, my body is so tired Никогда не оглядывайся, мое тело так устало
I wanna die Я хочу умереть
Why is she crying? Почему она плачет?
Shut up bitch! Заткнись сука!
A kind of me… Что-то вроде меня…
Never I’ll betray Никогда я не предам
Run my love Беги, моя любовь
Save yourself from this chaos Спасите себя от этого хаоса
The flames, the crowd, the new gods Пламя, толпа, новые боги
They’re marching our plains Они маршируют по нашим равнинам
Dispensing aesthetic death Раздача эстетической смерти
Oh, my breath! О, мое дыхание!
Infernal sickness Адская болезнь
Nothingness — I am alone Ничто — я один
The walls, the bricks, a girl, oh God! Стены, кирпичи, девушка, о Боже!
Never stop — the walls — destroy Никогда не останавливайся — стены — разрушай
Fucking little bitch die, and die! Чертова маленькая сучка, умри и умри!
Friends of misfortune mustn’t leave me here Друзья по несчастью не должны оставить меня здесь
Run my love… Беги, моя любовь…
Save yourself from this chaos Спасите себя от этого хаоса
The flames, the crowd and the new gods Пламя, толпа и новые боги
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis Je jouis, je saigne, je meurs, je vis
Je pleure, j’ai envie de vomir Je pleure, j’ai envie de vomir
Va t’en Ва тен
Pourquoi es-tu venu? Pourquoi es-tu venu?
Laisse moi hurler Laisse moi hurler
Demain peut-etre, qui sait? Demain peut-etre, qui sait?
Tu ne sais rien et moi tout Tu ne sais rien et moi tout
I know all Я знаю все
Je n’en peux plus, j’en ai assez Je n'en peux plus, j'en ai assez
Je me suis brule les yeux et j’ai peur Je me suis brule les yeux et j’ai peur
A line of cars (red and white) and this piece of steel which hurts me in Цепочка машин (красных и белых) и этот кусок стали, который причиняет мне боль
My stomach…Мой живот…
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: