Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doleful Night In Thelema, исполнителя - Anorexia Nervosa. Песня из альбома Drudenhaus, в жанре
Дата выпуска: 28.07.2012
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский
Doleful Night In Thelema(оригинал) |
Out of the house, beyond the stones of eternal pain |
Across the orgasmic veins of the city — circle of death |
Unchained as we are, wolves of humanity’s ancestral fears |
The walls, the humans (useless), they stand in my eyes (open) |
The taste of blood, the sign of war |
Never look behind, my body is so tired |
I wanna die |
Why is she crying? |
Shut up bitch! |
A kind of me… |
Never I’ll betray |
Run my love |
Save yourself from this chaos |
The flames, the crowd, the new gods |
They’re marching our plains |
Dispensing aesthetic death |
Oh, my breath! |
Infernal sickness |
Nothingness — I am alone |
The walls, the bricks, a girl, oh God! |
Never stop — the walls — destroy |
Fucking little bitch die, and die! |
Friends of misfortune mustn’t leave me here |
Run my love… |
Save yourself from this chaos |
The flames, the crowd and the new gods |
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis |
Je pleure, j’ai envie de vomir |
Va t’en |
Pourquoi es-tu venu? |
Laisse moi hurler |
Demain peut-etre, qui sait? |
Tu ne sais rien et moi tout |
I know all |
Je n’en peux plus, j’en ai assez |
Je me suis brule les yeux et j’ai peur |
A line of cars (red and white) and this piece of steel which hurts me in |
My stomach… |
Скорбная Ночь В Телеме(перевод) |
Вне дома, за камнями вечной боли |
По оргазмическим венам города — круг смерти |
Освобожденные, как и мы, волки наследственных страхов человечества |
Стены, люди (бесполезно), они стоят в моих глазах (открыть) |
Вкус крови, знак войны |
Никогда не оглядывайся, мое тело так устало |
Я хочу умереть |
Почему она плачет? |
Заткнись сука! |
Что-то вроде меня… |
Никогда я не предам |
Беги, моя любовь |
Спасите себя от этого хаоса |
Пламя, толпа, новые боги |
Они маршируют по нашим равнинам |
Раздача эстетической смерти |
О, мое дыхание! |
Адская болезнь |
Ничто — я один |
Стены, кирпичи, девушка, о Боже! |
Никогда не останавливайся — стены — разрушай |
Чертова маленькая сучка, умри и умри! |
Друзья по несчастью не должны оставить меня здесь |
Беги, моя любовь… |
Спасите себя от этого хаоса |
Пламя, толпа и новые боги |
Je jouis, je saigne, je meurs, je vis |
Je pleure, j’ai envie de vomir |
Ва тен |
Pourquoi es-tu venu? |
Laisse moi hurler |
Demain peut-etre, qui sait? |
Tu ne sais rien et moi tout |
Я знаю все |
Je n'en peux plus, j'en ai assez |
Je me suis brule les yeux et j’ai peur |
Цепочка машин (красных и белых) и этот кусок стали, который причиняет мне боль |
Мой живот… |