Перевод текста песни Wenn man sich nicht mehr liebt - Annett Louisan

Wenn man sich nicht mehr liebt - Annett Louisan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn man sich nicht mehr liebt , исполнителя -Annett Louisan
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wenn man sich nicht mehr liebt (оригинал)Когда вы больше не любите друг друга (перевод)
Wie geht es dir? Как у тебя дела?
Ich stell' die Frage ohne Unterton Я задаю вопрос без подтекста
Doch mein Gesicht steht schon auf Endstation Но мое лицо уже в конце очереди
OK, wie soll es dir schon geh’n Хорошо, как ты должен быть?
Was essen wir? Что мы едим?
Gequälter Dialog beim Abendbrot Измученный диалог за ужином
Der an den Worten zu ersticken droht Кто угрожает подавиться словами
die wir nicht ausgesprochen haben что мы не сказали
du wirkst labil ты выглядишь неуравновешенным
ich reagier nur noch aus Mitgefühl Я отвечаю только из сочувствия
Das auf Lieb' getrimmte Minenspiel Моя игра обрезана для любви
verletzt am Ende nur noch mehr в итоге больно еще больше
wir liegen wach мы не спим
wie zwei Fremde unter einem Dach как два незнакомца под одной крышей
kann mich kaum noch bewegen я едва могу двигаться
durch das Bett zieh’n sich Gräben канавы проходят через кровать
man liegt nur noch daneben ты просто не прав
wenn man sich nicht mehr liebt когда вы больше не любите друг друга
Sie klagen an Они обвиняют
die bunten Fotos in den Bilderrahmen красочные фотографии в фоторамках
und die dahergesagten Kosenamen и прозвища, которые приходят с ним
stellen uns auf einmal bloß разоблачить нас всех сразу
du fragst mich was ты спрашиваешь меня что
und ich versuch dich zu beraten и я пытаюсь посоветовать вам
doch meine Antwort hat verraten но мой ответ выдал это
dass es mich nicht wirklich interessiert что мне все равно
du fasst mich an ты прикасаешься ко мне
und dieser Schmerz klopft wieder bei mir an и эта боль снова стучится в мою дверь
weil ich mir selber nicht erklären kann потому что я не могу объяснить себя
warum ich das jetzt nicht mehr will почему я больше не хочу этого
wir liegen wach мы не спим
wie zwei Fremde unter einem Dach как два незнакомца под одной крышей
kann mich kaum noch bewegen я едва могу двигаться
durch das Bett zieh’n sich Gräben канавы проходят через кровать
man liegt nur noch daneben ты просто не прав
wenn man sich nicht mehr liebtкогда вы больше не любите друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: