Перевод текста песни Du fehlst mir so - Annett Louisan

Du fehlst mir so - Annett Louisan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du fehlst mir so, исполнителя - Annett Louisan.
Дата выпуска: 30.09.2015
Язык песни: Немецкий

Du fehlst mir so

(оригинал)
Wo fliegen all meine Gedanken hin?
Millionen Fragen wissen nicht wohin…
Was macht das alles noch für einen Sinn, wenn unsere Zeit zerfliegt?
Die Zeiger meiner Uhr dreh’n sich viel zu schnell
Sie wirbeln mich herum wie ein Karussell
War’n wir ein Rädchen nur
Im Uhrwerk der Natur?
Du fehlst mir so…
Ein Labyrinth, das in das nächste führt;
Das alle Zukunftspläne rückdatiert
Die Kompassnadel die im Kreis rotiert
— mein Herz schlägt alles aus
Weiß nicht wo ich bin, finde kein zurück
Wo auf dieser Welt liegt jetzt unser Glück?
Wo hält der Globus an?
Wie spät ist irgendwann?
Du fehlst mir so
Du fehlst mir so
Du fehlst mir so
Du fehlst mir so…
Wo ist das Licht das durch den Nebel dringt;
Den Stein vom Herzen sanft ins Rollen bringt?
Der Fixstern der den Schmerz verschlingt, wenn diese Nacht vergeht?
Zwischen dir und mir gab es kein «Vielleicht»
Gab es keine Nacht die der anderen gleicht
Wann komm ich bei dir an?
Wie spät ist irgendwann?
Du fehlst mir so
Du fehlst mir so
Du fehlst mir so
Du fehlst mir so…

Мне так не хватает тебя

(перевод)
Куда идут все мои мысли?
Миллионы вопросов не знают куда идти...
Какой смысл во всем этом, если наше время летит незаметно?
Стрелки моих часов вращаются слишком быстро
Они крутят меня, как карусель
Если бы мы были винтиком
В часовом механизме природы?
Мне тебя так не хватает…
Лабиринт, ведущий в следующий;
Это задним числом все планы на будущее
Стрелка компаса, вращающаяся по кругу
- мое сердце бьется все
Не знаю, где я, не могу найти дорогу назад
Где в этом мире сейчас наше счастье?
Где останавливается земной шар?
который час когда-нибудь
Мне тебя так не хватает
Мне тебя так не хватает
Мне тебя так не хватает
Мне тебя так не хватает…
Где свет, проникающий сквозь туман;
Аккуратно от сердца откатывает камень?
Неподвижная звезда, которая поглощает боль, пока проходит эта ночь?
Между тобой и мной не было "может быть"
Не было ли такой ночи, как другая
Когда я доберусь до тебя?
который час когда-нибудь
Мне тебя так не хватает
Мне тебя так не хватает
Мне тебя так не хватает
Мне тебя так не хватает…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drück die 1 2008
Das Gefühl 2022
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
Die Katze 2022
Gedacht ich sage Nein 2022
Das Liebeslied 2022
Widder wider Willen 2022
Das Spiel 2022
Fettnäpfchenwetthüpfen 2022
Eve 2006
Läuft alles perfekt 2022
Die Lösung 2022
Der den ich will 2022
Das schlechte Gewissen 2012
Die Formel 2022
Ausgesprochen unausgesprochen 2022
Der Schöne 2022
Chancenlos 2022
Daddy 2022
Die Lüge 2022

Тексты песен исполнителя: Annett Louisan