| Gestern traf ich dings
| Я встретил дингов вчера
|
| Du weißt schon — dings — den kennst du doch
| Вы уже знаете - штучка - вы знаете его
|
| Von früher noch
| Раньше
|
| Gestern traf ich dings
| Я встретил дингов вчера
|
| Du weißt schon — dings — den kennst du doch
| Вы уже знаете - штучка - вы знаете его
|
| Von früher noch
| Раньше
|
| Der war auch mal ganz kurz
| Тоже было очень коротко
|
| Mit misses schlaumeier zusammen
| Вместе с миссис Шлаумайер
|
| Ach, ich und namen
| О, я и имена
|
| Die war auch mal
| Это тоже было когда-то
|
| Ich glaub, das war damals im mai
| Я думаю, это было еще в мае
|
| Mal mit dabei
| Присоединяйтесь к нам
|
| In dieser kneipe hinten links
| В задней левой части этого паба
|
| Du weißt schon — dings
| Вы знаете - вещи
|
| Dingsbums
| что не так
|
| Da war der wirt
| Там был хозяин
|
| Der, wenn er voll war, immer sprach
| Кто, когда он был сыт, всегда говорил
|
| Wie dieser — ach
| Как этот - ах
|
| In diesem einen film
| В этом одном фильме
|
| Mit dem schauspieler — wie heißt der denn noch mal
| С актером — как его еще раз зовут
|
| Ist auch egal
| Не важно
|
| Ach mensch, den kennst du auch
| О, чувак, ты тоже его знаешь
|
| Ein typ mit ganz viel narben im gesicht
| Парень с множеством шрамов на лице
|
| Nee, der wars nicht
| Нет, это не было
|
| Ich mein' den andern mit den drinks
| Я имею в виду другой с напитками
|
| Du weißt schon — dings
| Вы знаете - вещи
|
| Dingsbums
| что не так
|
| Der hat auch erst gesungen
| Он тоже просто пел
|
| Und dann sein leben so verpfuscht
| А потом его жизнь так испортилась
|
| Ist ja auch wurscht
| это тоже не важно
|
| Das war so´n lied
| Это была такая песня
|
| Im duett mit einer frau — ich komm nicht drauf
| В дуэте с женщиной — не могу придумать
|
| Ach ich geb´s auf
| О, я сдаюсь
|
| Mann, die hat doch auch ´n kind
| Чувак, у нее тоже есть ребенок
|
| Ihr neuer mann ist tierisch reich
| Ваш новый муж дико богат
|
| Jetzt hab ich´s gleich
| у меня есть это сейчас
|
| Wo war’n wir grade, um wen gings?
| Где мы были, о ком речь?
|
| Ach ja um dings
| Кстати
|
| Dingsbums
| что не так
|
| Na jedenfalls…
| Так или иначе...
|
| Gestern traf ich dings
| Я встретил дингов вчера
|
| Er kam so auf mich zu geschlendert
| Он подошел ко мне
|
| Und soll ich dir was sagen?
| И ты хочешь, чтобы я тебе что-то сказал?
|
| Der hat sich gar kein stück verändert | Он совсем не изменился |