| Der kleine Unterschied (оригинал) | Небольшая разница (перевод) |
|---|---|
| Mit dir und mir, das sieht verdammt nach Arbeit aus | С тобой и мной это похоже на чертову работу |
| die Liebe wohnt in einem Kartenhaus | любовь живет в карточном домике |
| jeder Schritt war ungewiss | каждый шаг был неопределенным |
| ich hab' versucht dich einzusperren | Я пытался запереть тебя |
| doch du bist längst zurück auf deinem Stern. | но ты давно вернулся на свою звезду. |
| Du zogst mich an | ты привлек меня |
| schwache Frau und starker Mann | слабая женщина и сильный мужчина |
| Mars und Venus fing' sich ein | Марс и Венера поймали друг друга |
| doch die Welt schien dafür zu klein. | но мир казался слишком маленьким для этого. |
| Ich hab' gedacht du änderst dich | Я думал, ты меняешься |
| und du hofftest ich mich nicht | и ты не надеялся на меня |
| dieser Traum ist abgeblüht | эта мечта исчезла |
| viel zu groß der kleine Unterschied. | маленькая разница слишком велика. |
| Ich quatsch dich voll | я полон дерьма |
| doch du scheinst niemals zu zuhör'n | Но ты, кажется, никогда не слушаешь |
| ein Mann 'ne Frau | мужчина женщина |
| wie kann das zusamm' gehör'n. | Как это может сочетаться? |
