| Du hast 'ne versicherung
| У вас есть страховка
|
| Die dein schicksal flankiert
| навстречу своей судьбе
|
| Ein bauzins aus schwäbisch hall
| Плата за строительство от Schwäbisch Hall
|
| Der dein glück betoniert
| что подчеркивает ваше счастье
|
| Ein silberner stern im carport
| Серебряная звезда в навесе
|
| Alles wird gut, wenn man’s richtig macht
| Все будет хорошо, если вы сделаете это правильно
|
| Das hast du gedacht
| Это то, что ты думал
|
| Du suchst das optimale leben
| Вы ищете лучшую жизнь
|
| Mit tüv und garantie
| С TÜV и гарантией
|
| Wie die leute in der werbung
| Как и люди в рекламе
|
| Für du darfst und merci
| Для вас может и спасибо
|
| Ein häuschen in der vorstadt
| Коттедж в пригороде
|
| Mit rasen rings umher
| С газоном вокруг
|
| Doch sobald du alles hast
| Но как только у вас есть все
|
| Willst du mehr
| Вы хотите больше
|
| Sie gaben dir 'n halbtagsjob
| Они дали вам работу на неполный рабочий день
|
| Jetzt bist du der boss
| Теперь ты босс
|
| Du hast schon die dritte frau
| У тебя уже есть третья жена
|
| Und wohnst in 'nem schloss
| И жить в замке
|
| Einzig bleibt die frage
| Остается единственный вопрос
|
| Wann stellt sie sich ein — die zufriedenheit
| Когда наступает — удовлетворение
|
| Wer weiß da bescheid
| Кто знает
|
| Du suchst das optimale leben
| Вы ищете лучшую жизнь
|
| Wenns geht über tarif
| Если речь идет о тарифе
|
| Doch leider bleibt der kick
| Но, к сожалению, удар остается
|
| Niemals ultimativ
| Никогда не окончательный
|
| Bis gestern war’s das größte
| Это был самый большой до вчерашнего дня
|
| Heute wirkt es ordinär
| Сегодня это кажется обычным
|
| Denn jetzt wo du alles hast
| Потому что теперь, когда у тебя есть все
|
| Reicht’s nicht mehr
| Этого не достаточно
|
| Du suchst das optimale leben
| Вы ищете лучшую жизнь
|
| Die finale qualität
| Окончательное качество
|
| Doch dann triffst du diese leute
| Но потом вы встречаете этих людей
|
| Denen es noch besser geht
| Кто делает еще лучше
|
| Eben war es noch ein batzen
| Это был просто кусок
|
| Jetzt plagt dich der entzug
| Теперь вывод преследует вас
|
| Denn inzwischen ist zuviel
| Потому что сейчас это слишком
|
| Grad genug | степень достаточно |