Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wohin du gehst, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Alles nix konkretes, в жанре Инди
Дата выпуска: 17.03.2016
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий
Wohin Du Gehst(оригинал) | Куда ты уходишь(перевод на русский) |
Wohin du gehst, sagst du nicht mehr | Куда ты уходишь, ты больше не говоришь, |
Wenn wir uns sehen, | Когда мы видимся. |
Fällt mir das Fragen schwer | Мне тяжело спросить – |
Du hast jetzt neue Leute, | У тебя теперь новая компания, |
Die dich besser kennen | Которая знает тебя лучше |
Und nach dem Feiern bei dir pennen | И ночует у тебя после тусовки. |
- | - |
Du hast jetzt neue Leute, | У тебя теперь новая компания, |
Die dich besser kennen | Которая знает тебя лучше |
Und nach dem Feiern bei dir pennen | И ночует у тебя после тусовки. |
- | - |
Du kennst mich nur noch, | Ты знаешь меня ещё таким, |
Wie ich früher war | Каким я был раньше: |
Rote Augen, langes Haar | Красные глаза, длинные волосы. |
- | - |
Wenn wir uns sehen, | Наша встреча |
Dann ist das immer nur `ne Stunde | Всегда длится только час. |
Um 11 willst du schon gehen, | В 11 ты уже хочешь уходить |
Und holst die letzte Runde | И затягиваешься напоследок. |
- | - |
Wohin du gehst, sagst du nicht mehr | Куда ты уходишь, ты больше не говоришь, |
Wenn wir uns sehen, | Когда мы видимся. |
Fällt mir das Fragen schwer | Мне тяжело спросить. |
Wohin du gehst, sagst du nicht mehr | Куда ты уходишь, ты больше не говоришь. |
Mir fällt das Fragen schwer | Мне тяжело спросить. |
- | - |
Ich hab dir nie verziehen, einfach wegzuziehen | Я никогда не прощал тебя, просто оттолкнул. |
Ich hab dich noch nicht mal angeschrien | Я ещё не раз кричал на тебя. |
Du kennst mich nur noch, | Ты знаешь меня ещё таким, |
Wie ich früher war | Каким я был раньше: |
Breites Grinsen, langes Haar | Широкая ухмылка, длинные волосы. |
Und manchmal sehen wir uns bei Leuten, | Иногда мы видимся у людей, |
Die wir beide kennen | С которыми оба знакомы, |
Aber anstatt wegzurennen, | Но вместо того, чтобы разбежаться, |
Schaun wir uns heimlich an | Втайне посматриваем друг на друга, |
Weil man sich nicht mehr kennen lernen kann! | Потому что нельзя познакомиться заново! |
Weil man sich nicht mehr kennen lernen kann! | Потому что нельзя познакомиться заново! |
- | - |
Wohin du gehst, sagst du nicht mehr | Куда ты уходишь, ты больше не говоришь |
- | - |
Wohin du gehst sagst du nicht | Куда ты уходишь, ты не говоришь, |
Wenn wir uns sehen, | Когда мы видимся. |
Fällt mir das Fragen schwer | Мне тяжело спросить. |
Wohin du gehst, sagst du nicht mehr | Куда ты уходишь, ты больше не говоришь. |
Mir fällt das Fragen schwer | Мне тяжело спросить. |
- | - |
Wohin ich geh, sag ich nicht mehr | Куда я ухожу, я больше не говорю, |
Dir fällt bestimmt das Fragen schwer | Тебе определённо тяжело спросить. |
Wohin du gehst(оригинал) |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wenn wir uns sehen fällt mir das Fragen schwer |
Du hast jetzt neue Leute, die dich besser kennen |
Die nach dem Feiern bei dir pennen |
Du hast jetzt neue Leute, die dich besser kennen |
Die nach dem Feiern bei dir pennen |
Du kennst mich nur noch wie ich früher war |
Rote Augen, langes Haar |
Wenn wir uns sehen, dann ist das immer nur 'ne Stunde |
Um elf willst du schon gehen |
Und holst die letzte Runde |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wenn wir uns sehen fällt mir das Fragen schwer |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Mir fällt das Fragen schwer |
Ich hab' mich oft gefragt, was dich zerreißt |
Du wolltest nicht, dass ich es weiß |
Zwischen uns wird’s immer anonymer |
Und wir reden gar nicht 'drüber |
Hast du vergessen, wie es früher war? |
Rote Augen, langes Haar |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wenn wir uns sehen fällt mir das Fragen schwer |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Mir fällt verdammt nochmal das Fragen schwer |
Ich hab' dir nie verziehen |
Einfach wegzuziehen |
Ich hab' dich noch nicht mal angeschrien |
Du kennst mich nur noch, wie ich früher war |
Breites Grinsen, langes Haar |
Und manchmal sehen wir uns bei Leuten, die wir beide kennen |
Aber statt wegzurennen schauen wir uns heimlich an |
Weil man sich nicht mehr kennenlernen kann |
Weil man sich nicht mehr kennenlernen kann |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wenn wir uns sehen fällt mir das Fragen schwer |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Wenn wir uns sehen fällt mir das Fragen schwer |
Wohin du gehst sagst du nicht mehr |
Mir fällt das Fragen schwer |
Wohin ich geh' sag ich nicht mehr |
Dir fällt bestimmt das Fragen schwer |
Куда вы идете(перевод) |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Мне трудно задавать вопросы, когда мы видим друг друга |
Теперь у вас есть новые люди, которые знают вас лучше |
Кто падает к вам домой после вечеринки |
Теперь у вас есть новые люди, которые знают вас лучше |
Кто падает к вам домой после вечеринки |
Ты знаешь меня только таким, каким я был раньше |
Красные глаза, длинные волосы |
Когда мы видимся, это всегда всего лишь час |
Вы хотите уйти в одиннадцать |
И получить последний раунд |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Мне трудно задавать вопросы, когда мы видим друг друга |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
мне трудно спросить |
Я часто задавался вопросом, что разрывает тебя на части |
Ты не хотел, чтобы я знал |
Между нами становится все более и более анонимным |
И мы даже не говорим об этом |
Вы забыли, как это было раньше? |
Красные глаза, длинные волосы |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Мне трудно задавать вопросы, когда мы видим друг друга |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
мне чертовски трудно спросить |
я так и не простил тебя |
Просто отодвинься |
я даже не кричал на тебя |
Ты знаешь меня только таким, каким я был раньше |
Широкая улыбка, длинные волосы |
И иногда мы видимся с людьми, которых мы оба знаем |
Но вместо того, чтобы убежать, мы тайно смотрим друг на друга |
Потому что вы больше не можете узнать друг друга |
Потому что вы больше не можете узнать друг друга |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Мне трудно задавать вопросы, когда мы видим друг друга |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
Мне трудно задавать вопросы, когда мы видим друг друга |
Вы больше не говорите, куда вы идете |
мне трудно спросить |
Я больше не буду говорить, куда я иду |
Вам должно быть трудно спросить |