Перевод текста песни Hurra die Welt geht unter - AnnenMayKantereit, K.I.Z

Hurra die Welt geht unter - AnnenMayKantereit, K.I.Z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hurra die Welt geht unter, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома AnnenMayKantereit & Freunde, в жанре Инди
Дата выпуска: 09.09.2016
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий

Hurra die Welt geht unter

(оригинал)
Kleidung ist gegen Gott, wir tragen Feigenblatt
Schwingen an Lianen übern Heinrichplatz (Hey)
Und die Alten erzählen vom Häuserkampf
Beim Barbecue in den Ruinen der Deutschen Bank
Vogelnester in einer löchrigen Leuchtreklame
Wir wärmen uns auf an einer brennenden Deutschlandfahne
Und wenn einer auf 'ner Parkbank schläft
Dann nur weil sich ein Mädchen an seinen Arm anlehnt
Drei Stunden Arbeit am Tag, weil es mehr nicht braucht
Heut Nacht denken wir uns Namen für Sterne aus (Sterne aus)
Danken dieser Bombe vor zehn Jahr'n
Und machen Liebe bis die Sonne es sehen kann
Weißt du noch, als wir in die Tische ritzten, in den Schulen
„Bitte Herr, vergib ihn'n nicht, denn sie wissen, was sie tun (Wissen, was sie tun)“
Unter den Pflastersteinen wartet der Sandstrand
Wenn nicht mit Rap, dann mit der Pumpgun
Und wir singen im Atomschutzbunker:
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
Und wir singen im Atomschutzbunker:
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
Auf den Trümmern das Paradies
Nimm dir Pfeil und Bogen, wir erlegen einen Leckerbissen
Es gibt kein'n Knast mehr, wir grill'n auf den Gefängnisgittern
Verbrannte McDonald's zeugen von unser'n Heldentaten
Seit wir Nestlé von den Feldern jagten
Schmecken Äpfel so wie Äpfel und Tomaten nach Tomaten
Und wir kochen unser Essen in den Helmen der Soldaten
Du willst einen rauchen?
Dann geh dir was pflücken im Garten
Doch unser heutiges Leben lässt sich auch nüchtern ertragen
Komm wir fahren in den moosbedeckten
Hallen im Reichstag, ein Bürostuhlwettrenn'n
Unsre Haustüren müssen keine Schlösser mehr haben
Geld wurde zu Konfetti und wir haben besser geschlafen
Ein Goldbarren ist für uns das gleiche wie ein Ziegelstein
Der Kamin geht aus, wirf mal noch 'ne Bibel rein
Die Kids gruseln sich, denn ich erzähle vom Papst
Dieses Leben ist so schön, wer braucht ein Leben danach?
(Wer braucht ein Leben danach? Wer braucht ein Leben danach?)
Und wir singen im Atomschutzbunker:
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
Und wir singen im Atomschutzbunker:
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
Auf den Trümmern das Paradies
Die Kühe weiden hinter uns, wir rauchen Ot, spielen Tabla
Dort, wo früher der Potsdamer Platz war
Wenn ich aufwache, streich' ich dir noch einmal durch's Haar
„Schatz, ich geh' zur Arbeit, bin gleich wieder da“
Wir steh'n auf, wann wir wollen, fahr'n weg, wenn wir woll'n
Seh'n aus wie wir woll'n, haben Sex wie wir woll'n
Und nicht wie die Kirche oder Pornos es uns erzählen
Baby, die Zeit mit dir war so wunderschön
Ja, jetzt ist es wieder aus, aber unsre Kinder wein'n nicht
Denn wir zieh'n sie alle miteinander auf
Erinnerst du dich noch, als sie das große Feuer löschen wollten?
Dieses Gefühl, als in den Flammen unsre Pässe schmolzen?
Sie dachten echt, ihre Scheiße hält ewig
Ich zeig' den Klein'n Monopoly, doch sie verstehn's nicht
„Ein Hundert-Euro-Schein?
Was soll das sein?
Wieso soll ich dir was wegnehm'n wenn wir alles teilen?“
Und wir singen im Atomschutzbunker:
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
Und wir singen im Atomschutzbunker:
„Hurra, diese Welt geht unter!“
„Hurra, diese Welt geht unter!“
Auf den Trümmern das Paradies

ура, мир рушится

(перевод)
Одежда против Бога, мы носим фиговый лист
Качаемся на лианах над Генрихплац (Эй)
И старики говорят о драках из дома в дом
На шашлыках в руинах Deutsche Bank
Птичьи гнезда в дырявой неоновой вывеске
Разогреваемся у горящего немецкого флага
И когда кто-то спит на скамейке в парке
Тогда только потому, что девушка опирается на его руку
Три часа работы в день, потому что это все, что нужно
Сегодня вечером мы придумываем имена для звезд (звезды прочь)
Благодаря этой бомбе десять лет назад
И занимайся любовью, пока солнце не увидит
Помните, когда мы вырезали на партах в школах
«Пожалуйста, Господи, не прости их, потому что они знают, что делают (знают, что делают)».
Песчаный пляж ждет под булыжником
Если не с рэпом, то с помповым ружьем
И мы поем в ядерном убежище:
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
И мы поем в ядерном убежище:
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
Рай на руинах
Возьми свой лук и стрелы, мы выследим угощение
Тюрьмы больше нет, мы жарим на тюремной решетке
Сгоревший McDonald's свидетельствует о наших подвигах
С тех пор, как мы преследовали Нестле с полей
Яблоки на вкус как яблоки, а помидоры на вкус как помидоры
И мы готовим еду в солдатских касках
ты хочешь выкурить один
Тогда иди собери что-нибудь в саду
Но и сегодняшнюю жизнь можно вынести трезвым
Пойдем к покрытому мхом
Залы в Рейхстаге, гонка офисных кресел
Наши входные двери больше не должны иметь замков
Деньги превратились в конфетти, и мы лучше спали
Для нас слиток золота — это то же самое, что кирпич.
Камин гаснет, бросьте еще одну Библию
У детей мурашки по коже, потому что я говорю о Папе
Эта жизнь так прекрасна, кому нужна загробная жизнь?
(Кому нужна загробная жизнь? Кому нужна загробная жизнь?)
И мы поем в ядерном убежище:
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
И мы поем в ядерном убежище:
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
Рай на руинах
Коровы пасутся за нами, мы курим От, играем на табле
Где раньше была Потсдамская площадь
Когда я проснусь, я снова поглажу твои волосы
«Дорогой, я иду на работу, я скоро вернусь»
Мы встаем, когда хотим, уходим, когда хотим
Выглядим, как хотим, занимаемся сексом, как хотим
И не так, как говорит нам церковь или порно.
Детка, время с тобой было таким прекрасным
Да, все кончено, но наши дети не плачут
Потому что мы воспитываем их всех вместе
Вы помните, когда они пытались потушить большой пожар?
То чувство, когда наши паспорта плавились в огне?
Они действительно думали, что их дерьмо длится вечно
Я показываю малышам Монополию, но они не понимают
«Стодолларовая купюра?
Что это должно быть?
Почему я должен что-то отнимать у тебя, если мы делимся всем?»
И мы поем в ядерном убежище:
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
И мы поем в ядерном убежище:
«Ура, этому миру приходит конец!»
«Ура, этому миру приходит конец!»
Рай на руинах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hurra die Welt geht unter ft. Henning May 2015
Tom's Diner ft. Giant Rooks 2019
Filmriss 2021
Ausgehen 2020
VIP in der Psychiatrie 2021
Oft gefragt 2015
Rap über Hass 2021
Ein Affe und ein Pferd 2012
Warte auf mich [Padaschdi] 2020
Wir 2015
Barfuß am Klavier 2016
Come Together 2016
Ich ficke euch (alle) 2021
Geld 2015
Ich geh heut nicht mehr tanzen 2018
Bang Bang ft. Amilli 2019
Jenny Jenny 2018
Ehrenlos 2015
Ich bin Adolf Hitler 2012
Pocahontas 2016

Тексты песен исполнителя: AnnenMayKantereit
Тексты песен исполнителя: K.I.Z