| [Refrain 1:] | [Припев 1:] |
| Ich bin allein mit der weißen Wand | Я один на один с белой стеной |
| Und meinem scheiß Verstand | И моим хреновым пониманием. |
| Ich weiß nicht, Mann! | Я не знаю, понимаешь?! |
| Ich bin allein mit der weißen Wand | Я один на один с белой стеной |
| Und meinem scheiß Verstand | И моим хреновым пониманием. |
| Ich weiß nicht, Mann! | Я не знаю, понимаешь?! |
| - | - |
| [Strophe 1:] | [Куплет 1:] |
| Ich fahr' schwarz in 'nem weißen Land | Я отказываюсь платить за проезд в белой стране, |
| Obwohl ich mir die Reise leisten kann | Хотя могу это себе позволить, |
| Und ich schau' mir die Schlagzeilen an | Я читаю крупные заголовки. |
| Und irgendwas hat sich eingebrannt | И кое-что врезалось в память, |
| Flüchtlingskrise fühlt sich an wie Reichstagsbrand | Кризис беженцев ощущается как поджог рейхстага, |
| Auch wenn ich das nicht vergleichen kann | Даже когда я не могу их сравнить. |
| - | - |
| [Strophe 2:] | [Куплет 2:] |
| Weißt du, Mann | Знаешь, |
| Ich bin jung und weiß in 'nem reichen Land | Я молодой белый человек в богатой стране, |
| Mein Kreißsaal war umkreist von 'ner weißen Wand | Моя родильная палата была окружена белой стеной. |
| Ich bin jung und weiß in 'nem reichen Land | Я молодой белый человек в богатой стране, |
| Mein Kreißsaal war umkreist von 'ner weißen Wand | Моя родильная палата была окружена белой стеной. |
| Scheiße, Mann! | Это хреново, понимаешь?! |
| - | - |
| [Strophe 3:] | [Куплет 3:] |
| Ich bin keiner von denen, die weiterwissen | Я не из тех, кто знает, что делать дальше, |
| Ehrlich gesagt, ich krieg' selber nie was geschissen | Честно говоря, мои права никогда не ущемляют, |
| Und ich weiß nicht, wann man die Decke aus Glas einreißen kann | И я не знаю, когда удастся расколоть "стеклянный потолок". |
| Die Decke aus Glas ist 'ne weiße Wand | "Стеклянный потолок" — это белая стена, |
| Auch wenn ich das nicht beweisen kann | Даже когда я не могу это доказать. |
| - | - |
| [Strophe 4:] | [Куплет 4:] |
| Ich fahr' schwarz in 'nem weißen Land | Я отказываюсь платить за проезд в белой стране, |
| Das man nicht mit jedem Pass bereisen kann | Которую не по каждому паспорту можно объехать. |
| Ich fahr' schwarz in 'nem weißen Land | Я отказываюсь платить за проезд в белой стране, |
| Das man nicht mit jedem Pass bereisen kann | Которую не по каждому паспорту можно объехать. |
| - | - |
| [Refrain 2:] | [Припев 2:] |
| Ich bin allein mit der weißen Wand | Я один на один с белой стеной |
| Und meinem scheiß Verstand | И моим хреновым пониманием. |
| Ich weiß nicht, Mann | Я не знаю, понимаешь? |
| Und jeder weiß, dass sie weiß ist | И каждый знает, что она белая. |
| Und jeder weiß, dass sie weiß ist | И каждый знает, что она белая. |
| Ich bin allein mit der weißen Wand | Я один на один с белой стеной |
| Und meinem scheiß Verstand | И моим хреновым пониманием. |
| Ich weiß nicht, Mann | Я не знаю, понимаешь? |
| Und jeder weiß, dass sie weiß ist | И каждый знает, что она белая. |
| Und jeder weiß, dass sie weiß ist | И каждый знает, что она белая. |
| Jeder weiß es | Каждый знает это. |