| [Strophe 1:] | [Куплет 1:] |
| Der Tag beginnt im Spiegel | С утра сразу к зеркалу, |
| Müde Augen werden wach geschminkt | Замазать мешки под глазами, |
| Die Lippen rot wie Ziegel | Сделать губы кирпично-красными |
| Und dann der Kaffee, den sie jeden Morgen trinkt | И потом как обычно выпить кофе. |
| - | - |
| Und sie trägt blau und gelb | И она носит синий с желтым, |
| Sie sagt, sie wär' so gern' festangestellt | Поговаривает: "Вот бы иметь постоянную работу", |
| Sie sagt: "Die Welt ist kleiner | Она говорит, что мир кажется меньше, |
| Wenn du jeden Tag fliegst" | Если летаешь каждый день. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, Дженни, облачная наездница, |
| Lächelt einfach immer weiter | Просто улыбается и движется дальше, |
| So wie alle Flugbegleiter | Как и все, кто с ней летает, |
| Jenny Wolkenreiter | Дженни, облачная наездница. |
| - | - |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, Дженни, облачная наездница, |
| Lächelt einfach immer weiter | Просто улыбается и движется дальше, |
| So wie alle Flugbegleiter | Как и все, кто с ней летает, |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, облачная наездница. |
| - | - |
| [Strophe 2:] | [Куплет 2:] |
| Und nach jeder Landung | И каждый раз после посадки |
| Ist sie das Lächeln in der Brandung | Она не перестает улыбаться |
| Zwischen Tausend Passagieren, die nicht warten wollen | Среди тысячи нетерпеливых пассажиров |
| Auf die Passkontrollen und den Zoll | На паспортном контроле и таможне. |
| - | - |
| Und dann drei Stunden Aufenthalt | И потом трехчасовая остановка, |
| Und Jenny trinkt den Kaffee kalt | И Дженни пьет холодный кофе |
| Und sie googlet Panama | И гуглит Панаму, |
| Vor zwei Jahren war sie mal 10 Minuten da | Где была минут десять пару лет назад. |
| Oh, Panama | Ох, Панама. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| Oh, Panama (Panama) | Ох, Панама, |
| Oh, oh, oh Panama (Panama) | Ох-ох-ох, Панама, |
| Oh, oh, oh Panama (Panama) | Ох-ох-ох, Панама, |
| Oh, wie schön ist Panama (Panama) | Ох, как красива Панама. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, Дженни, облачная наездница, |
| Lächelt einfach immer weiter | Просто улыбается и движется дальше, |
| So wie alle Flugbegleiter | Как и все, кто с ней летает, |
| Jenny Wolkenreiter | Дженни, облачная наездница. |
| - | - |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, Дженни, облачная наездница, |
| Lächelt einfach immer weiter | Просто улыбается и движется дальше, |
| So wie alle Flugbegleiter | Как и все, кто с ней летает, |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, облачная наездница. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| Willkommen an Bord | Приветствуем Вас на борту |
| Willkommen an Bord | Приветствуем Вас на борту |
| Willkommen an Bord | Приветствуем Вас на борту |
| Willkommen an Bord | Приветствуем Вас на борту |
| - | - |
| Jeden Tag 10.000 Meilen über dem Meer | Каждый день десять тысяч миль по воздуху, |
| Sie sagt sie kommt manchmal nach Hause | Она говорит, что иногда приходит домой |
| Und weiß nicht mehr woher | И не помнит, откуда. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, Дженни, облачная наездница, |
| Lächelt einfach immer weiter | Просто улыбается и движется дальше, |
| So wie alle Flugbegleiter | Как и все, кто с ней летает, |
| Jenny Wolkenreiter | Дженни, облачная наездница. |
| - | - |
| Jenny, Jenny, Wolkenreiter | Дженни, Дженни, облачная наездница, |
| Lächelt immer weiter | Просто улыбается и движется дальше, |
| So wie alle Flugbegleiter | Как и все, кто с ней летает, |
| Jenny Wolkenreiter | Дженни, облачная наездница. |
| - | - |
| Willkommen an Bord | Приветствуем Вас на борту |